Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "de haut niveau sur le financement" на русский

высокого уровня по финансированию
высоком уровне по вопросу о финансировании
высокого уровня по вопросам финансирования
высоком уровне по финансированию
высокого уровня по вопросу о финансировании
высоком уровне по вопросам финансирования
высшем уровне по финансированию

Предложения

La réunion de haut niveau sur le financement du développement donne l'occasion d'accroître la coopération avec nos partenaires afin d'atteindre cet objectif.
Проведение заседания высокого уровня по финансированию развития даст нам возможность углубить сотрудничество с нашими партнерами во имя реализации этой цели.
Le Groupe de haut niveau sur le financement du développement est d'ailleurs arrivé à une conclusion similaire dans son rapport.
Аналогичный вывод содержался также в докладе Группы высокого уровня по финансированию развития.
Un bref aperçu des activités pertinentes et les rapports intérimaires sur ces consultations ont été présentés au deuxième dialogue de haut niveau sur le financement du développement.
Краткий обзор соответствующих мероприятий и промежуточные доклады по итогам этих консультаций были представлены участникам второго диалога на высоком уровне по вопросу о финансировании развития.
Le prochain Dialogue de haut niveau sur le financement du développement devrait donc s'employer sérieusement à trouver de nouveaux moyens de financement du développement.
В связи с этим в рамках предстоящего Диалога на высоком уровне по вопросу о финансировании развития необходимо приложить серьезные усилия для изыскания альтернативных способов финансирования в целях развития.
Le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement fournit une base de départ pour améliorer les politiques nationales et internationales.
Диалог высокого уровня по вопросам финансирования развития обеспечил основу для совершенствования стратегий на национальном и международном уровнях.
À cet égard, le dialogue de haut niveau sur le financement du développement offrira l'occasion d'évaluer les progrès réalisés.
В этой связи диалог высокого уровня по вопросам финансирования развития даст возможность оценить достигнутые успехи.
Nous félicitons également le Secrétaire général d'avoir créé un Groupe de haut niveau sur le financement du développement, présidé par M. Ernesto Zedillo.
Мы также воздаем должное Генеральному секретарю за назначение Группы высокого уровня по финансированию развития под руководством г-на Эрнесто Седильо.
M. Takasu : Je remercie le Président de l'Assemblée générale d'avoir organisé le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement.
Г-н Такасу: Я благодарю Председателя Генеральной Ассамблеи за проведение Диалога высокого уровня по финансированию развития.
Nous espérons que le prochain dialogue de haut niveau sur le financement du développement, à la fin du mois, tiendra dûment compte de ces priorités.
Мы надеемся, что предстоящий диалог высокого уровня по финансированию в целях развития в конце этого месяца также позволит учесть эти приоритетные вопросы.
Le rapport technique du Groupe de haut niveau sur le financement du développement avait confirmé les conclusions de la CNUCED quant aux besoins en capitaux de l'Afrique.
Выводы ЮНКТАД, касающиеся потребностей Африки в капитале, подтверждаются в Техническом докладе Группы высокого уровня по финансированию развития.
Il espère que la manifestation de haut niveau sur le financement du développement appellera beaucoup d'attention sur l'avenir de la coopération internationale pour le développement.
Оратор выражает надежду, что мероприятие высокого уровня по финансированию развития уделит более пристальное внимание вопросу о перспективах международного сотрудничества в целях развития.
Sa délégation espère que la manifestation internationale intergouvernementale de haut niveau sur le financement du développement adoptera des mesures pour renforcer l'apport de ces ressources aux pays en développement.
Его делегация надеется, что в ходе международного межправительственного мероприятия высокого уровня по вопросам финансирования в целях развития будут выработаны меры, способствующие увеличению потоков таких ресурсов в развивающиеся страны.
En 2001, le CIAS a joué un rôle primordial à la Commission dans le cadre des préparatifs à la Réunion de haut niveau sur le financement du développement.
В 2001 году МССО внес значительный вклад в работу Комиссии по подготовке совещания высокого уровня по вопросам финансирования развития.
La Banque mondiale, la Commission économique pour l'Afrique et le Groupe de haut niveau sur le financement du développement sont arrivés à la même conclusion.
К аналогичному выводу пришли Всемирный банк, Экономическая комиссия для Африки и Группа высокого уровня по финансированию развития.
Il soutient le rapport du Secrétaire général qui contient plusieurs recommandations pertinentes et constitue un apport capital au processus préparatoire de la réunion internationale de haut niveau sur le financement du développement.
Оно одобряет доклад Генерального секретаря, содержащий множество актуальных рекомендаций и являющийся важным вкладом в процесс подготовки к Международной конференции высокого уровня по финансированию развития.
Le 15 décembre 2000, le Secrétaire général a nommé Ernesto Zedillo, ancien Président du Mexique, président du Groupe de haut niveau sur le financement du développement.
15 декабря 2000 года Генеральный секретарь назначил бывшего президента Мексики Эрнесто Седильо Председателем Группы высокого уровня по финансированию развития.
Le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement qui doit se tenir à la fin de ce mois devrait être un pas dans la bonne direction.
Диалог на высоком уровне по вопросу о финансировании развития, который состоится в конце текущего месяца, станет шагом в этом направлении.
À la reprise de sa cinquante-neuvième session, en mai 2005, l'Assemblée générale a fixé les modalités du Dialogue de haut niveau sur le financement du développement.
На своей возобновленной пятьдесят девятой сессии в мае 2005 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию о порядке проведения диалога на высоком уровне по вопросу о финансировании развития.
Les dialogues de haut niveau sur le financement du développement, ainsi que les réunions annuelles entre les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et le Conseil économique et social doivent améliorer leurs méthodes et leur engagement.
Необходимо совершенствовать практику проведения диалогов на высоком уровне по вопросу о финансировании развития, а также ежегодных совещаний между бреттон-вудскими учреждениями, Всемирной торговой организацией и Экономическим и Социальным Советом с точки зрения их направленности и приверженности.
Comme les membres le savent, le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement aura lieu les 23 et 24 octobre 2007 et j'ai demandé aux cinq groupes régionaux de bien vouloir présenter des candidatures aux sièges de coprésidents des six tables rondes.
Как известно членам Ассамблеи, Диалог на высоком уровне по вопросу о финансировании развития состоится 23-24 октября 2007 года, и в связи с этим я обратился к пяти региональным группам с просьбой выдвинуть кандидатуры для исполнения функций сопредседателей шести «круглых столов».
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 23576. Точных совпадений: 205. Затраченное время: 623 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo