Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: internationale de l'énergie atomique
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "de l'énergie atomique" на русский

по атомной энергии
по атомной энергетике
ядерной энергии
атомной энергетики

Предложения

1176
Nous apprécions la coopération croissante entre la Commission de l'énergie atomique pakistanaise et l'AIEA dans ces domaines.
Мы высоко ценим ширящееся сотрудничество МАГАТЭ с Пакистанской комиссией по атомной энергии в этой области.
Nous nous félicitons également de la coopération croissante entre la Commission de l'énergie atomique du Pakistan et l'AIEA dans tous ces domaines.
Мы также высоко оцениваем укрепление сотрудничества между Пакистанской комиссией по атомной энергии и МАГАТЭ в этих областях.
Dans l'esprit de la réglementation sur la sûreté et la sécurité nucléaires au Ghana, la Commission ghanéenne de l'énergie atomique est l'interlocuteur tout indiqué pour toutes les questions nucléaires au Ghana.
В рамках действующих в Гане механизмов обеспечения ядерной безопасности функции координатора по всем ядерным вопросам в стране выполняет Комиссия по атомной энергетике Ганы.
Il conviendrait également de rappeler que toutes les installations civiles de la France sont placées sous le contrôle de la Communauté européenne de l'énergie atomique.
Следует также напомнить, что все французские установки гражданского назначения находятся под контролем Европейского сообщества по атомной энергии.
Le Département de l'énergie atomique a été créé en août 1954.
В августе 1954 года был учрежден Департамент по атомной энергии.
Le plan d'action technologique établi par le Département de l'énergie atomique à cette fin sera pleinement appuyé par le Gouvernement.
Всяческой поддержкой нашего правительства будет пользоваться подготовленная Департаментом по атомной энергии технологическая карта на этот счет.
Les fonctions du Département de l'énergie atomique sont étroitement liées aux besoins et aspirations de la nation.
Эти функции Департамента по атомной энергии тесно переплетаются с нуждами и чаяниями нашей страны.
L'Organisation iranienne de l'énergie atomique est légalement responsable du contrôle et de la surveillance des exportations et importations de substances et d'isotopes radioactifs.
В соответствии с законодательством ответственность за контроль и надзор за экспортом и импортом всех радиоактивных и радиоизотопных материалов возложена на Организацию по атомной энергии Исламской Республики Иран.
c) Commission iraquienne de l'énergie atomique
с) Иракская комиссия по атомной энергии
Cette année marque le jubilé d'or de la création du Département de l'énergie atomique de l'Inde.
В этом году мы отмечаем «золотой» юбилей Департамента по атомной энергии Индии.
La Hongrie est partie depuis le 1er mai 2004 au Traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, dont le chapitre VII est consacré aux garanties nucléaires.
С 1 мая 2004 года Венгрия является участником Договора о создании Европейского сообщества по атомной энергии, глава 7 которого касается ядерных гарантий.
Dans ce contexte, la création de la Communauté asiatique de l'énergie atomique, proposée par les Philippines en 1996, est plus urgente que jamais.
В этой связи как никогда актуальной становится выдвинутая Филиппинами в 1996 году идея создания Азиатского сообщества по атомной энергии.
L'Agence polonaise de l'énergie atomique est consultée au cours du processus d'octroi de licences pour les exportations de marchandises et technologies nucléaires, ainsi que de produits à double usage liés au nucléaire.
Национальное агентство по атомной энергии дает рекомендации в процессе лицензирования экспорта ядерных товаров и технологий, а также изделий двойного назначения, имеющих отношение к ядерной энергии.
S'agissant de la recherche de technologies pour les réacteurs, nos scientifiques et nos ingénieurs de l'Agence nationale de l'énergie atomique ont réussi à augmenter la capacité du réacteur nucléaire à Bandung.
Что касается технологии, связанной с исследовательским реактором, то наши ученые и инженеры в Национальном агентстве по атомной энергии успешно повысили мощность ядерного реактора в Бандунге.
Le Service de comptabilité des matières nucléaires, qui relève du Département de l'énergie atomique, est responsable du Système national de comptabilisation et de contrôle des matières nucléaires.
Группа отчетности за ядерный материал Департамента по атомной энергии отвечает за государственную систему отчетности и контроля за ядерными материалами.
Pour sa part, la France a signé un accord de garanties renforcées avec l'AIEA et la Communauté européenne de l'énergie atomique le 22 septembre 1998, et elle fera le maximum pour le ratifier le plus tôt possible.
Франция, со своей стороны, 22 сентября 1998 года подписала расширенное соглашение о гарантиях с МАГАТЭ и Европейским сообществом по атомной энергии и приложит максимум усилий для его скорейшей ратификации.
Le Comité national de l'énergie atomique, en coopération avec la Direction des douanes, a mis en place dans les lieux susmentionnés une série de systèmes visant à détecter les matériaux nucléaires, chimiques ou radiologiques et à empêcher ainsi leur utilisation pour une attaque terroriste.
Национальный комитет по атомной энергии в сотрудничестве с таможенным управлением оснастил все указанные объекты системой оборудования, предназначенного для обнаружения ядерных, химических или радиологических материалов и предотвращения их использования преступниками в террористических целях.
L'Espagne a donc assumé et mis en oeuvre des obligations qui vont bien au-delà de celles énoncées dans le Traité de Pelindaba, et elle est soumise à un système d'inspections menées par l'AIEA et par la Communauté européenne de l'énergie atomique.
Таким образом, Испания взяла на себя и выполняет обязательства, которые выходят далеко за рамки обязательств, изложенных в Пелиндабском договоре, и подпадают под систему инспекций МАГАТЭ и Европейского сообщества по атомной энергии.
Ainsi, les forces armées et l'Agence fédérale de l'énergie atomique ont tenu dans l'oblast de Mourmansk, en août 2004, un exercice de grande envergure auquel ont assisté 48 observateurs de 17 États membres de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord.
Например, вооруженные силы и Федеральное агентство по атомной энергии провели в августе 2004 года крупномасштабные учения в Мурманской области, на которых присутствовали 48 наблюдателей из 17 государств - членов Организации Североатлантического договора.
Une vérification internationale indépendante est déjà menée à bien par la Communauté européenne de l'énergie atomique dans deux États dotés de l'arme nucléaire, à savoir, la France et le Royaume-Uni.
Независимый международный контроль уже осуществляется Европейским сообществом по атомной энергии в двух ядерных государствах, а именно во Франции и Соединенном Королевстве.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 158. Точных совпадений: 158. Затраченное время: 210 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo