Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "de la Somalie" на русский

Предложения

106
61
37
24
Les bateaux de pêche étrangers ont librement accès aux eaux côtières de la Somalie.
Иностранные рыболовные суда имеют неограниченный доступ в прибрежные воды Сомали.
Elle devrait être et elle est le futur de la Somalie.
Ведь она должна быть и является будущим Сомали.
Nous sommes également à une phase cruciale pour ce qui est de la Somalie.
В настоящее время мы сталкиваемся с критической ситуацией в Сомали.
La piraterie au large de la Somalie menace la navigation maritime commerciale et empêche d'acheminer l'aide humanitaire en toute sécurité.
Пиратство у побережья Сомали создает угрозу коммерческим морским перевозкам и препятствует безопасной доставке гуманитарной помощи.
Dans le meilleur des cas, l'avenir politique de la Somalie est incertain.
Политическое будущее Сомали остаётся, в лучшем случае, неясным.
Le Secrétariat a communiqué au Comité des informations concernant la situation actuelle de la Somalie.
Комитету была представлена информация Секретариата о нынешней ситуации в Сомали.
Le cas de la Somalie exige que la communauté internationale réagisse de toute urgence.
Ситуация в Сомали требует безотлагательного реагирования со стороны международного сообщества.
Nous soulignons l'importance de maintenir l'unité, la stabilité et l'intégrité territoriale de la Somalie.
Мы подчеркиваем важность сохранения единства, стабильности и территориальной целостности Сомали.
Nous espérons que des efforts similaires seront consentis en faveur de la Somalie.
Надеемся также, что подобные усилия будут предприняты и в отношении Сомали.
Il a été élu par les membres du Parlement fédéral de transition de la Somalie le 10 octobre 2004 après trois tours de scrutin.
Он был избран членами Переходного федерального парламента Сомали 10 октября 2004 года после трех раундов голосования.
Comme le savent les États Membres, l'infrastructure économique et sociale de la Somalie a été décimée par de longues années de troubles civils.
Как известно государствам-членам, экономическая и социальная инфраструктура Сомали была разрушена многолетними гражданскими беспорядками.
Au cours de l'année 2003, l'activité politique a tourné principalement autour de la Conférence de réconciliation nationale de la Somalie.
В 2003 году стержнем политической деятельности стала продолжающаяся Конференция по национальному примирению в Сомали.
En particulier, sur les 362 délégués officiels à la Conférence nationale de réconciliation de la Somalie, 35 sont des femmes.
В частности, женщинами являются 35 из 362 официальных делегатов на Конференции по национальному примирению в Сомали.
Une femme avait également annoncé sa candidature à la présidence de la Somalie.
Одна из женщин также выставила свою кандидатуру на пост президента Сомали.
La sécheresse actuelle fait peser des contraintes graves sur l'économie déjà fragile de la Somalie.
Сохраняющаяся засуха ведет к серьезным трудностям для и без того уже хрупкой экономики Сомали.
Exerçant leur droit de réponse, les représentants de la Somalie, des États-Unis et de Cuba ont fait une déclaration.
Представители Сомали, Соединенных Штатов Америки и Кубы выступили с заявлениями в порядке осуществления своего права на ответ.
Il est prévu d'organiser des activités analogues dans le nord-est de la Somalie.
Аналогичные инициативы планируется осуществить и в северо-восточных районах Сомали.
L'indicateur du développement humain de la Somalie est toujours parmi les plus faibles du monde.
Показатель развития людских ресурсов Сомали по-прежнему относится к числу самых низких в мире.
Les services de police sont convaincus que ces armes sont elles aussi entrées au Kenya à partir de la Somalie.
Работники правоохранительных органов считают, что это оружие также было ввезено в Кению из Сомали.
Avant tout, l'avenir de la Somalie dépend du peuple somalien lui-même.
Будущее Сомали зависит в первую очередь от самих сомалийцев.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 877. Точных совпадений: 877. Затраченное время: 1650 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo