Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: de la saison des pluies
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "de la saison" на русский

сезона
в этом сезоне
в сезоне
в этом году
сезон

Предложения

105
Chez Betterton au printemps, à la fin de la saison.
У Беттертона следующей весной по окончанию сезона.
Non, c'est le final de la saison 2.
Ну как же, это ведь последняя серия второго сезона.
1er client de la saison oblige !
Вы - наш первый гость в этом сезоне, мистер Анжер.
Sûrement le dernier de la saison.
Должно быть последний в этом сезоне.
Impossible, c'est le dernier match de la saison.
Это моя последняя игра в сезоне.
L'ouverture de la saison des Bobcats est ce soir.
Сегодня первая игра БобКэтс в сезоне.
Si vous nous aidez à tenir jusqu'à la fin de la saison, je démissionnerai.
Если вы поможете нам продержаться хотя бы до конца сезона, я уйду в отставку.
Les pommes de terre de primeur sont obtenues à partir de variétés précoces et/ou récoltées au début de la saison dans le pays d'origine.
Ранний картофель получают из ранних разновидностей и/или собирают в начале сезона в стране происхождения.
"Trop Betty Draper de la saison 5." Super réplique.
"Слишком похожа на Бетти Драпер 5 сезона".
La production augmentera dès le début de la saison sèche.
С наступлением сухого сезона объем производства возрастет.
Il collectionnait les programmes du répertoire de la saison 1924.
Он даже собирал предметы на память о репертуаре сезона 1924 года.
Non, c'est le final de la saison 2.
Нет, это окончание второго сезона.
Yale-Stanford, troisième course de la saison.
Ель против Стэнфорда, третья гонка сезона.
Le problème était que pour Yacouba préparer le terrain au cours de la saison sèche, il a été difficile tradition locale.
Проблема в том, что для Якуба готовит почву в течение сухого сезона, он был вызов местная традиция.
Tu ne vas sûrement pas pouvoir jouer pour le reste de la saison.
Возможно, до конца сезона ты не сможешь играть.
Le dernier jeu de la saison contre les Cardinals... Leur ennemi juré.
Последнюю игру сезона они играли с Кардиналами, сильнейшими противниками.
C'est le reste de la saison régulière.
Но это же всё, что осталось до конца сезона.
Pardonnez-nous, nous sommes en train de goûter le vin de la saison dernière.
Простите нас, мы просто пробовали вино прошлого сезона.
Et ce fut la fin de la saison pour lui.
И для него это был конец сезона.
Il va sûrement manquer le reste de la saison.
Возможно, до конца сезона ты не сможешь играть. Черт.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 411. Точных совпадений: 411. Затраченное время: 172 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo