Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "de massacrer" на русский

массовые расправы над
Fergie vient de finir de massacrer l'hymne national.
Ферджи только закончила выёживаться под национальный гимн.
La LRA continue de piller et de massacrer la population locale.
ЛРА продолжает мародерствовать и убивать местное население.
Détourner ton attention pour que cette chose continue de massacrer.
Отвлекло твое внимание, чтобы иметь возможность убивать любого...
Il serait honteux de massacrer un tel homme et d'appeler ça la justice.
Позорно убивать такого человека и называть это правосудием.
Ta mission était de massacrer les Maçons, pourtant tu as traîné.
Твоей миссией было перерезать всех масонов, но тебя что-то остановило.
Écoutez... Si vous avez fini de massacrer des métaphores, j'ai cours.
Так... если ваши корявые метафоры закончились, мне пора на занятия.
Les représentants des forces d'occupation et du régime séparatiste criminel continuent de massacrer la population géorgienne locale
Представители оккупационных армий и преступного сепаратистского режима продолжают массовые расправы над местным грузинским населением
Cody Pearl est en train de massacrer les Lions.
Коди Перл во второй раз разрывает Львов на куски.
Leur travail, c'est de voler, de massacrer, de piller.
А если бедны - их обратят в рабство.
Ils ont demandé aux jeunes filles de se séparer en deux groupes - les Hutus et les Tutsis - dans le but d'épargner les Hutus et de massacrer les Tutsis.
Они приказали девочкам разделиться на две группы - хуту и тутси, - для того чтобы пощадить хуту и учинить резню тутси.
Dans le cadre du régime d'occupation militaire mis en place par la Fédération de Russie dans la région géorgienne de Tskhinvali et les zones limitrophes, les représentants des forces d'occupation et du régime criminel séparatiste continuent de massacrer la population géorgienne locale.
В условиях военно-оккупационного режима, установленного Российской Федерацией в Цхинвальском районе Грузии и прилегающих к нему зонах, представители оккупационных армий и преступного сепаратистского режима продолжают массовые расправы над местным грузинским населением.
Qui étais-tu en train de massacrer dans ton rêve tout à l'heure ?
Кого ты разрывал на части в своем сне, до того как проснулся?
Vous êtes en train de massacrer une chanson culte.
Arrêterez-vous de massacrer mon peuple...
Скажем, в одиннадцать семнадцать.
Il prévoit de massacrer tout le village.
Он хочет уничтожить всю деревню.
Vos hommes ont menacé de massacrer les villageois.
Ваши солдаты сказали, что будут убивать сельских жителей, если я не сдамся.
Nous devons empêcher le colonel Kadhafi de massacrer la population à Benghazi.
Мы должны остановить полковника Муаммара аль-Каддафи от совершения массовых убийств в Бенгази.
Le but de cette opération était de massacrer les résidents de Khojaly.
Целью этой акции было осуществление массовой расправы над жителями Ходжалы.
Non content de massacrer les ouvriers et les étudiants, il spécule avec les banquiers américains.
Убийств рабочих и студентов ему было мало, сделки с банкирами-янки не помогли.
Plus longtemps nous trainons ici, plus proche sont les Skitters de nous trouver et de massacrer le 2nd Mass.
Чем дольше мы остаемся на месте, тем быстрее скиттеры нас найдут и размажут Второй Массачусетский по дороге.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 39. Точных совпадений: 39. Затраченное время: 150 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo