Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: zones de montagne
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "de montagne" на русский

горная
с гор
горных
горные
горными
горной
горного
горный
горы

Предложения

La vie c'est comme une route de montagne. avec de nouvelles aventures à chaque coins.
Жизнь как горная дорога с новым приключением за каждым углом.
Ces soldats de montagne sont tellement rudes !
Омерзительно. Эти солдаты с гор - как скоты.
Il monte régulièrement son cheval jusqu'à leur chalet de montagne.
Он регулярно ездит на лошади в домик в горах.
L'effet des changements climatiques sur des écosystèmes montagneux et des régions de montagne spécifiques reste mal connus et fait l'objet de débats.
Последствия изменения климата для конкретных горных экосистем и регионов еще недостаточно изучены и являются предметом дискуссий.
Les glaciers de montagne en Chine reculent, tendance qui s'accélère.
В Китае наблюдается отступление горных ледников, и эта тенденция усиливается.
Une relation similaire a été établie pour des sols de montagne à Tenerife.
Аналогичная связь установлена в горных почвах Тенерифе..
La formation porte sur les aspects scientifiques, techniques, économiques et juridiques des entreprises de montagne.
В ходе этой учебной подготовки рассматриваются научно-технические, экономические и правовые аспекты горного предпринимательства.
Oh oui, il a le mal de montagne.
Ах да, у него горная болезнь.
Il est urgent aussi de faire face aux conséquences négatives des changements climatiques mondiaux sur l'environnement fragile des régions de montagne.
Необходимо также в срочном порядке ликвидировать отрицательные последствия глобального изменения климата на хрупкую экологическую среду горных районов.
En traversant la chaîne de montagne, l'Équipe a vu deux postes d'observation fixes des Forces armées libanaises qui surveillent la route.
Пересекая хребет, Группа заметила два стационарных наблюдательных поста Ливанских вооруженных сил, обеспечивающих наблюдение за дорогой.
Le modèle de coopération régionale développé dans les Carpates est riche de précieux enseignements pour les autres régions de montagne du monde.
Карпатская модель регионального сотрудничества обогащает ценным опытом другие трансграничные горные регионы мира.
Les nouveaux problèmes auxquels les régions de montagne doivent faire face en raison de l'élargissement de l'Union européenne ont également été examinés.
Были также обсуждены новые задачи, стоящие перед горными регионами в связи с расширением состава Европейского союза.
De nombreux comités nationaux ont fait des forêts de montagne un domaine d'action prioritaire.
Многие национальные комитеты определяли горные леса в качестве приоритетных областей деятельности.
Le tourisme de montagne revêt une importance croissante dans la région.
Все больший интерес в регионе вызывает горный туризм.
Ils ont également insisté sur la vulnérabilité des zones côtières et des écosystèmes de montagne résultant du changement climatique que subit la région.
На совещании особо отмечалась уязвимость экосистем прибрежных и горных районов, обусловленная изменением климата в регионе.
Le réservoir devrait submerger huit petits villages de montagne, où réside une population autochtone.
Под водами водохранилища окажутся восемь небольших горных деревень, где проживает коренное население.
Accumuler des connaissances sur les aquifères de montagne.
Расширять знания о горных водоносных пластах.
Je peux peut-être vous conduire, je suis guide de montagne, professeur.
Могу вас туда отвести, профессор.
Entouré de tous ces animaux de montagne.
На этой горе в окружении животных.
L'entreprise a construit un complexe à flanc de montagne.
Компания построила комплекс на склоне горы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 256. Точных совпадений: 256. Затраченное время: 525 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo