Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "de paix" на русский

Искать de paix в: Синонимы

Предложения

de la paix +10k
9437
Le Chili voudrait réaffirmer sa vocation de paix.
Чили хотела бы еще раз заявить о своем стремлении к миру.
Éducation et culture pour le Programme de paix.
«Оставить пространство»: программа образования и культуры мира.
Donner ma propre vision de paix.
Выдавать читателям мое собственное "виденье покоя".
J'aime cette ambiance de paix.
Я восхищен этой атмосферой покоя, в котором Вы живете.
Au cours de la période considérée, les progrès dans l'application de l'Accord général de paix sont restés mitigés.
В течение отчетного периода результаты осуществления Всеобъемлющего соглашения об установлении мира по-прежнему были неоднозначными.
Le projet de plan de paix est en cours de négociation avec les parties sud-ossète et russe.
Проект плана мирного урегулирования обсуждается в ходе переговоров с югоосетинской и российской сторонами.
La fin de la guerre froide a suscité de nombreux espoirs de paix et de sécurité.
Окончание «холодной войны» породило многочисленные надежды на мир и безопасность.
Afin d'avoir une chance de succès, toute proposition de paix doit jouir d'un soutien populaire significatif.
Чтобы иметь шанс на успех, мирные предложения должны пользоваться поддержкой большинства населения.
La position syrienne se caractérise par son attachement ferme et sincère à la paix et au cadre de paix.
Позиция Сирии всегда характеризовалась твердостью, объективностью и приверженностью миру и мирным договорам.
Aucun nouveau plan de paix n'est nécessaire.
Нет необходимости в разработке нового плана мирного урегулирования.
Les initiatives de paix menées aux niveaux sous-régional et régional ont contribué pour beaucoup à mettre fin aux conflits.
Субрегиональные и региональные мирные инициативы играют немалую роль в постепенной ликвидации конфликтов.
Ce mécanisme serait rattaché à l'Union africaine par l'intermédiaire de son Conseil de paix et de sécurité.
Предполагается, что этот механизм будет ассоциирован с Африканским союзом через посредство его Совета мира и безопасности.
Il ne saurait y avoir de véritable perspective de paix durable sans justice.
Надежных перспектив достижения прочного мира не существует без правосудия.
Les événements de novembre 2004 ont gravement compromis les perspectives de paix et davantage miné la confiance entre les parties.
События ноября 2004 года серьезно омрачили перспективы достижения мира и привели к дальнейшему подрыву уровня доверия между сторонами.
Tout cela est exigé en vertu du droit international et essentiel à la préservation de toute perspective de paix.
Все это необходимо в соответствии с международным правом и жизненно важно для сохранения какой-либо надежды на мир.
Aucune norme du droit international ne justifie le recours à un blocus en temps de paix.
В международном праве не существует каких-либо норм, оправдывающих введение блокады в мирное время.
Le dialogue entre les civilisations et les cultures de paix est une autre question prioritaire pour le Département.
Другим приоритетным вопросом Департамента являлось содействие диалогу между цивилизациями и культурами мира.
Aujourd'hui plus que jamais auparavant, le monde a besoin de stabilité, de paix et de sécurité.
Сейчас, как никогда, мировое сообщество нуждается в стабильности, мире и безопасности.
L'action du Comité en sera ainsi renforcée et il pourra espérer instaurer un monde de paix et de tolérance.
Это позволит активизировать деятельность Комитета, и он сможет надеяться на воцарение всеобщего мира и терпимости.
Toutes les parties au conflit au Soudan doivent s'assurer que la protection des droits de l'homme fait partie intégrante de tout règlement de paix.
Всем сторонам конфликта в Судане необходимо обеспечить, чтобы защита прав человека стала неотъемлемой частью любого мирного урегулирования.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8437. Точных совпадений: 8437. Затраченное время: 499 мс

de la paix +10k

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo