Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "de plus" на русский

Посмотреть также: de plus que de plus amples de plus près
Искать de plus в: Синонимы

Предложения

en plus de 3117
1363
1243
892
Quoi de plus facile pour vous.
Всё что угодно, чтобы упростить вашу работу.
Dites-lui de plus espionner les gens.
Скажите ему, чтобы прекратил шпионить за людьми.
Je ne peux rien dire de plus.
Ты знаешь, что большего я рассказать не могу.
Et tu garantis aucun retard de plus.
А ты гарантируешь, что задержек больше не будет.
Citez-moi quelqu'un de plus qualifié que moi.
Хорошо, Ари, назови хоть кого-нибудь, квалифицированней меня.
Regardez qui devient de plus en plus futé.
Ммм. Посмотрите ка, кто у нас тут становится сообразительнее.
On pourrait jouer autre chose de plus intéressant.
Тогда, возможно, мы могли бы сыграть но кое-что... поинтереснее.
On veut rien savoir de plus.
Это все, что нам надо было узнать.
Paula te ressemble de plus en plus.
Паула с каждым днем все больше походит на тебя.
Essayons quelque chose de plus facile.
А. - Давайте начнем с более легкого.
Promets de plus jamais regarder ça.
Эй, это не очень приятно но я должен поехать.
Nous pourrions rassembler 7 ou 8 vaisseaux de plus.
Мы можем раздобыть еще семь, может быть, восемь кораблей.
Alors attendons un jour de plus.
Тогда, ещё один день ничего не решит.
Vous voulez échanger ça contre de plus petits billets.
Да, я предполагаю, вы хотите их обменять на более мелкие купюры.
Ou quelque chose de plus familier.
Или что-то более привычное, то чем ты являешься.
Je ferais bien quelques heures de plus.
Я бы не отказался поспать ещё пару часов, если можно.
Je ne serai pas responsable de plus de violence.
Я не собираюсь больше брать на себя ответственность за ещё большее насилие.
Je serais bien restée quelques jours de plus.
Я бы с удовольствием осталась здесь еще на несколько дней.
Nous devrions faire quelque chose de plus captivant.
При желании, мы могли бы сделать что-нибудь более захватывающее, наверно.
Raison de plus de me prendre avec vous.
Что ж, тем больше причин взять меня с собой.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 47769. Точных совпадений: 47769. Затраченное время: 1081 мс

en plus de 3117

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo