Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "de poisson" на русский

Посмотреть также: stocks de poisson
Искать de poisson в: Синонимы
рыбий
рыбный
рыбы
о рыбе
морепродуктов
рыбью
с рыбой
рыбу
рыб
рыба
рыбья
рыбьи

Предложения

27
Huile de poisson, pénicilline, amoxicilline...
Рыбий жир, пенициллин, амоксициллин...
Lentille yeux de poisson, tu es le bébé.
Объектив - рыбий глаз, ты - ребенок.
Je cuisinerai votre potage de poisson préféré.
Я сварю твой любимый рыбный суп.
Des filets de poisson, avec suppléments de sauce tartare.
Рыбный бургер с тройной порцией соуса тартар.
Soutien aux femmes fumeuses de poisson en 2001 : 0,42 milliard
Поддержка женщин - коптильщиц рыбы, 2001 год - стоимость 0,42 млрд.
Quand j'étais jeune, on ne manquait jamais de poisson de haute qualité.
Давно, когда я был моложе... никогда не было недостатка качественной рыбы.
Et bien, rien de tout ça explique la présence de poisson congelé.
Ну, ничто из этого не объясняет присутствие замороженной рыбы.
Celui-ci avait demandé un échantillon et, après analyse, avait commandé plusieurs caisses de poisson pour un client en Lettonie.
Покупатель попросил прислать ему рыбу на пробу и после ее проверки заказал несколько ящиков такой рыбы для клиента в Латвии.
Comme l'indique le tableau 11, les pays développés représentent 80 % environ des importations mondiales de poisson.
Как видно из таблицы 11, на развитые страны приходится примерно 80% мирового объема импорта рыбы.
Plus de 70 % des importations mondiales de poisson proviennent des États ayant ratifié l'Accord.
На государства-участники этого Соглашения теперь приходится более 70 процентов мирового импорта рыбы.
Je ne pourrais jamais enlever l'odeur de poisson de cette robe.
Теперь я никогда не отобью запах рыбы от этого платья.
Je suppose vous avez rencontré un miracle pour revenir avec assez de poisson pour nourrie une légion.
Полагаю, ты считаешь чудом, найти достаточно рыбы для целого легиона.
Bouge-toi, fils de poisson volant.
Проснись, ты тупой рыбий сын.
Commandez plus de poisson et de saké au restaurant.
Иди в закусочную и закажи еще рыбы и саке.
Ainsi, depuis janvier 2005, l'Union européenne exigeait la traçabilité pour toutes ses importations de poisson et de produits dérivés.
Было отмечено, что с января 2005 года в ЕС требуется обеспечивать отслеживаемость всего импорта рыбы и рыбопродуктов.
De plus, bien que la consommation de poisson ait dans l'ensemble des effets bénéfiques sur la santé humaine, dans certaines populations qui consommaient de grandes quantités de poisson, l'ingestion de mercure pouvait atteindre des niveaux dangereux.
Кроме того, хотя потребление рыбы в целом является весьма полезным для здоровья человека, в случае некоторых групп населения, потребляющих много рыбы, количество Hg, поступающей в организм с пищей, может достичь опасных уровней.
Vous avez transformé Bennett de poisson en homme.
То есть вы превратили Беннетта из... их рыбы в мужчину.
Les exportations de poisson étaient traitées comme des produits industriels et bénéficiaient de taux peu élevés de droits de douane.
Экспортируемая рыба рассматривается в качестве промышленной продукции с соответственно низкими тарифными ставками.
Les participants ont constaté avec inquiétude que la situation des stocks mondiaux de poisson était alarmante.
Участники с озабоченностью отметили, что нынешнее состояние мировых рыбных запасов вызывает тревогу.
La régularisation du débit des rivières et les pollutions ont entraîné une diminution des réserves de poisson.
Зарегулирование стока рек и загрязнения привели к сокращению рыбных запасов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 493. Точных совпадений: 493. Затраченное время: 134 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo