Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "de prix" на русский

Посмотреть также: hors de prix remise de prix la différence de prix
Искать de prix в: Синонимы
ценовой
наград
цен цены ценах премий ценообразования
ценовых
ценовые
цену
ценовыми
ценами
бесценно
цена
ценам

Предложения

160
Différences importantes de prix entre les deux contrats.
Существенное различие в цене между двумя контрактами.
Les réponses à ces questions requièrent des mécanismes compensatoires de prix ainsi que des conditions préférentielles dans le domaine des investissements.
Решение этих вопросов требует создания корректирующих механизмов ценообразования и преференциальных условий в области инвестирования.
On a souligné l'importance de prix justes et stables pour les produits de base exportés par les pays en développement.
Было подчеркнуто важное значение установления справедливых и стабильных цен на сырьевые товары, экспортируемые из развивающихся стран.
Cette affaire montre les effets qu'un système de prix minimaux imposés peut entraîner dans un pays en développement.
Это дело свидетельствует о последствиях, которые практика поддержания перепродажных цен может иметь в развивающихся странах.
Il en résulte des majorations de prix et des retards dans le processus d'acquisition.
Это приводит к росту издержек и замедляет процесс закупок.
La transparence voudrait que ces informations soient complétées par des données sur la structure de prix et ses composantes.
Таким образом, в интересах транспарентности эту информацию следует дополнить данными о структуре цены и ее составных частях.
Les consommateurs souhaitent un choix de niveaux de prix et de qualité, ce qui exige une offre de transport vaste et différenciée.
Потребители хотят иметь возможность выбора цен и качества, а для этого требуется широкое и дифференцированное транспортное предложение.
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
Применительно к некоторым видам сырьевых товаров сокращение цен было еще более резким.
Il a également la responsabilité des indices de prix, à la production ou à la consommation.
Он также отвечает за индексы цен производства и потребления.
Elle contribuera également à la mise en place d'une galerie de portraits de sociétés lauréates de prix nationaux et internationaux de la qualité.
Она также будет содействовать созданию "Портретной галереи предприятий - победителей национальных и международных конкурсов качества".
Aux fins de l'IPC, les variations de prix à mesurer sont celles qui ne touchent que les clients personnels.
Для целей ИПЦ нам нужно измерять ценовые изменения, затрагивающие только личных клиентов.
Pour les autres catégories, la moyenne est de six ou sept relevés de prix.
На остальные группы в среднем приходится по 6-7 котировок цен.
Comme ces services étaient fortement subventionnés, la population accepte difficilement les hausses de prix correspondantes.
Прежде такие услуги широко субсидировались, поэтому люди с большим трудом привыкают к повышению цен.
Plusieurs membres ont estimé qu'un recours accru à la médiation permettrait de résoudre efficacement les différends en matière de prix de transfert.
Ряд членов предложили шире использовать посредничество как эффективный способ урегулирования споров по вопросам трансфертного ценообразования.
Une concurrence limitée entre transporteurs, modes de transport et routes possibles peut entraîner des politiques de prix et des services inefficaces.
Ограниченная конкуренция между операторами, видами транспорта и альтернативными маршрутами может стать причиной неэффективной политики в сфере ценообразования и обслуживания.
La gestion par les entreprises des risques liés aux fluctuations de prix était également un aspect important du développement du secteur des produits de base.
Важным фактором развития сырьевого сектора является и управление на уровне предприятий рисками, возникающими в связи с ценовыми колебаниями.
Un peu cher, mais l'amour n'a pas de prix.
Он немного дорогой, но никто не может оценить любовь.
L'estime reçue pour la finale régionale n'a pas de prix.
Это оценка, которую мы получили на региональных бесценна.
Il a pas eu de prix étudiant.
Принеся в жертву свою студенческую скидку.
On va discuter de tissus et de prix.
Мы будем говорить о материалах и ценах.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1167. Точных совпадений: 1167. Затраченное время: 242 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo