Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "de réceptions" на русский

Accusant 10 points de retard, nous allons voir combien de réceptions va accomplir Smash Williams.
Отстаем на 10 очков, и посмотрим сколько тачдаунов Смэш Уильямс сделает.
Je ne me sens pas à l'aise lors de réceptions.
И никогда не чувствовал себя комфортно в многолюдных местах.
Quand je serai mariée... j'aurai plein de réceptions.
Когда я выйду замуж, я буду часто устраивать праздники!
Plus de livres, moins de réceptions, Boutros Boutros.
Больше книг, меньше рецептов, Бутрос Бутрос.
A.E. Le montant de 1900 dollars couvrira les dépenses engagées lors de réceptions officielles et autres activités de représentation.
А.Е. Ассигнования в размере 1900 долл. США предназначены для покрытия расходов на проведение протокольных мероприятий и организацию групповых встреч.
IS3.37 Le montant de 5500 dollars permettra de financer le lancement de nouvelles publications et l'organisation de réceptions à l'intention des acheteurs de publications des Nations Unies.
РП3.37 Ассигнования в объеме 5500 долл. США предназначены для покрытия представительских расходов в связи с презентацией новых изданий и проведением рекламного мероприятия для покупателей изданий Организации Объединенных Наций.
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
Необходимо, чтобы число параллельных, а также протокольных и культурных мероприятий было приемлемым.
Il y a moyen de trianguler le signal en utilisant une connexion similaire dans les aires de réceptions...
Есть способы запеленговать сигнал, расположив в трех точках приемники близких частот...
J'ai 22 jours de discours et de réceptions d'ici à Noël.
Ils serviront aussi à financer l'organisation, par le secrétariat, de réceptions officielles à l'occasion des sessions de la Conférence des Parties.
Средства, выделенные на эту программу, также будут использованы для покрытия расходов на проведение официальных приемов, организующихся секретариатом в связи с сессиями Конференции Сторон.

Другие результаты

Ignorer toutes les requêtes d'accusés de réception. Aucun accusé de réception n'est envoyé automatiquement.
Игнорировать любые запросы об отправке уведомлений. Никакие уведомления не будут отправляться автоматически.
Peu après la réception de toute demande de réservation, un accusé de réception sera envoyé par voie électronique.
Вскоре после представления каждой заявки будет даваться подтверждение ее получения в электронной форме.
Le Secrétaire général accuse par écrit réception de chaque notification donnée en vertu de l'article 3, en spécifiant la date de réception.
Генеральный секретарь письменно подтверждает получение каждого уведомления, представляемого согласно правилу З, с указанием даты получения.
La dénonciation prend effet mois après la date de réception de la notification.
Действие прекращается через месяцев после получения уведомления.
On trouvera en annexe une note avec un avis de réception de chacune des organisations mentionnées).
В приложении содержится записка с указанием данных о получении текста каждой из упомянутых организаций).
Demandes de preuves matérielles/témoignages : 56 jours à compter de la date de réception de la requête.
Доказательства/свидетельские показания - 56 дней с даты получения просьбы.
Ce problème est lié à des retards à l'installation de réception de déchets à terre.
Эта проблема обусловлена задержками с устройством береговых сооружений для приема отходов.
En plus de m'apporter mes accusés de réception de fax.
В добавление к тому, что она та, кто приносит мне подтверждения факсов.
Je peux chercher le rapport d'assurance dans la boîte de réception de mon père.
Я могла бы попытаться найти страховой отчет моего папы в почтовом ящике.
Les noms des orateurs seront inscrits sur la liste dans l'ordre de réception de leur demande.
Фамилии ораторов будут включаться в список в порядке поступления заявок.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3703. Точных совпадений: 10. Затраченное время: 188 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo