Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "de réparation" на русский

Посмотреть также: travaux de réparation processus de réparation
Искать de réparation в: Синонимы
репарационный
ремонтный
по ремонту по возмещению ущерба ремонт компенсации ремонта возмещения ущерба возмещении ущерба
ремонте
ремонтные
ремонтом
репарации
средства правовой защиты
выплаты компенсаций

Предложения

Une société de réparation d'aspirateurs.
Это... Это же сервис по ремонту пылесосов.
B'Elanna a envoyé une équipe de réparation.
У Б'Эланны уже работает команда по ремонту.
À la fin du premier semestre 2000, le Tribunal a parachevé la construction de son atelier de réparation de véhicules.
В середине 2000 года Трибунал завершил строительство мастерской по ремонту автомобилей.
Il offre par ailleurs des services de réparation et d'étalonnage du matériel utilisé pour les levés et la cartographie.
Центр также оказывает услуги по ремонту и настройке геодезической и картографической аппаратуры.
Les instructions de réparation sont à l'intérieur.
В машине ты найдешь инструкции по ремонту.
Parmi les mesures de réparation envisagées par la loi, il convient de signaler l'établissement d'une réserve marine pour les Maoris.
В числе предусмотренных законом мер возмещения ущерба следует выделить создание морского заповедника для маори.
Les services d'entretien et de réparation de l'infrastructure industrielle sont défaillants.
Не хватает служб по ремонту и материально-техническому обслуживанию промышленной инфраструктуры.
Le Statut de Rome de la Cour pénale internationale autorise de même la restitution comme forme de réparation pour les violations relevant de sa juridiction.
Аналогичным образом Римским статутом Международного уголовного суда допускается реституция как средство правовой защиты за нарушения, подпадающие под его юрисдикцию.
D'autres instruments encore reconnaissent la restitution comme forme de réparation.
Реституция как средство правовой защиты признается и другими документами.
Le Gouvernement a donc financé les pertes considérées, par exemple, en prenant à sa charge les frais de réparation et de reconstruction.
Поэтому соответствующие потери финансировались правительством, например, путем оплаты расходов на ремонт и реконструкцию.
Cette indemnité comprend un élément de réparation pour les traitements dégradants et injurieux ou l'injustice subis par la victime.
Эта компенсация включает элемент компенсационного удовлетворения за унизительное и оскорбительное обращение или несправедливость, которым был подвергнут потерпевший.
Dans d'autres cas, l'indemnité recommandée correspond uniquement aux coûts de réparation.
В остальных случаях она рекомендовала компенсировать только стоимость ремонта.
Les États devraient également participer à la procédure de réparation, par voie de contributions versées à des fonds d'indemnisation.
Кроме того, государства должны участвовать в компенсации через посредство взносов в компенсационные фонды.
Les modalités d'indemnisation, de réparation et de réhabilitation, seront fixées par la loi.
Варианты возмещения, репарации и восстановления будут установлены на основании закона.
En deuxième lieu, des systèmes et mécanismes de réparation pour les victimes doivent être établis et mis en œuvre.
Во-вторых, должны быть разработаны и введены в действие системы и механизмы возмещения ущерба потерпевшим.
Le groupe a inspecté tous les entrepôts du site et le bâtiment de réparation de l'équipement lourd.
Группа проинспектировала все склады на этом объекте и здание, где ведется ремонт тяжелого оборудования.
Si c'est le cas, elle a besoin de réparation.
Если так, это нужно исправить.
En outre, ils ont examiné les besoins de rénovation, de réparation, d'entretien, de réaménagement et de modernisation.
Кроме того, была изучена необходимость укрепления, ремонта, технического обслуживания, реконструкции и модернизации зданий.
La restitution est une forme particulière de réparation.
Реституция представляет собой особую форму возмещения.
Premièrement, le programme devrait assurer que toutes les victimes de violations graves bénéficient des mesures de réparation.
Во-первых, программа должна быть комплексной в том смысле, чтобы она обеспечивала возмещение ущерба всем жертвам серьезных нарушений.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1086. Точных совпадений: 1086. Затраченное время: 123 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo