Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "de rang supérieur" на русский

выше
старших
старшего уровня
старшего звена

Предложения

Le créancier garanti de rang supérieur voudra souvent prendre le contrôle d'un processus de réalisation commencé par un autre créancier.
Обеспеченный кредитор, обладающий более высоким приоритетом, нередко изъявляет желание продолжить процесс реализации, начатый другим кредитором.
Un fonctionnaire de rang supérieur du Département a exercé les fonctions de porte-parole de la Conférence.
ДОИ на Конференции был представлен одним из своих высокопоставленных сотрудников.
Un fonctionnaire de rang supérieur du bureau du PNUD a été chargé de diriger le groupe.
Руководить работой группы было поручено одному из высокопоставленных сотрудников странового отделения.
Les deux bureaux sont dirigés par des spécialistes des affaires politiques de rang supérieur.
Во главе обоих отделений встали старшие сотрудники по политическим вопросам.
L'indépendance du procureur est limitée du fait que sa décision peut être réexaminée par un procureur de rang supérieur.
Независимость прокурора ограничивается тем, что вышестоящий прокурор вправе пересмотреть его решение.
Les différents profils socioculturels des parents expliquent en partie ces écarts, suivis des employées de rang supérieur.
Эти различия отчасти объясняются разной средой происхождения родителей, за которыми следуют служащие высшего звена.
Un créancier de rang supérieur a le droit de prendre le contrôle du processus de réalisation, comme le prévoit la recommandation 142.
Кредитор, обладающий более высоким приоритетом, вправе взять под контроль процесс реализации, как это предусмотрено в рекомендации 142.
Même un ange de rang supérieur ne peut pas passer à travers.
Даже высший ангел не сможет через это пройти.
Un fonctionnaire de rang supérieur a également été envoyé en mission auprès de la Mission des Nations Unies au Libéria.
Еще одна миссия по организации деятельности была предпринята одним из старших сотрудников в целях оказания поддержки Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии.
Droit du créancier garanti de rang supérieur de prendre le contrôle de la réalisation
Право обеспеченного кредитора с более высоким статусом взять под свой контроль процесс принудительной реализации
La plupart des organismes des Nations Unies se sont fixé des objectifs pour améliorer la représentation des femmes aux postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur.
Большинство организаций системы Организации Объединенных Наций поставили перед собой цель увеличить долю женщин на должностях категории специалистов и выше.
En outre, deux cours auxquels ont participé 48 officiers de rang supérieur ont eu lieu à Phnom Penh.
Кроме того, два учебных курса для 48 офицеров старшего уровня были проведены в Пномпене.
Cependant, tous les postes de fonctionnaire de rang supérieur avaient été pourvus fin 2008, seul un poste P-2 restant vacant.
Однако по состоянию на конец 2008 года все должности старших сотрудников были заполнены, и только одна должность класса С-2 оставалась вакантной.
5.54 Le montant prévu de 2158300 dollars permettrait de financer le maintien de quatre postes d'administrateur ou fonctionnaire de rang supérieur et de couvrir les dépenses de fonctionnement.
5.54 Ресурсы в объеме 2158300 долл. США предназначены для дальнейшего финансирования четырех должностей категории специалистов и выше, а также для покрытия не связанных с должностями расходов по статьям «Поездки персонала» и «Представительские расходы».
Répartition des postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur, par classe et par exercice biennal
Распределение должностей категории специалистов и выше по уровням и двухгодичным периодам
Le Secrétaire général prendrait la décision finale lui-même lorsqu'il s'agit d'un fonctionnaire D-2 ou de rang supérieur.
Генеральный секретарь будет принимать окончательное решение в отношении сотрудников уровня Д-2 и выше.
Si un fonctionnaire de police reçoit un ordre ou une instruction illégal, il doit en informer le fonctionnaire de rang supérieur concerné.
Если приказ или распоряжение является незаконным, то сотрудник полиции обязан проинформировать об этом своего начальника.
Elle a répété que la mobilité était encouragée pour toutes les catégories d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur.
Она неоднократно высказывалась о том, что «мобильность следует поощрять во всех классах должностей категории специалистов и выше».
b) Le procureur de rang supérieur vérifie les mesures prises; ou
Ь) в ходе проверки вышестоящим прокурором проделанной его подчиненными работы;
On compte actuellement 2515 postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur soumis à ce système.
Число должностей категории специалистов и выше, подпадающих под действие системы желательных квот, в настоящее время составляет 2515 единицы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 170. Точных совпадений: 170. Затраченное время: 226 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo