Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "de rue" на русский

Посмотреть также: coins de rue
Искать de rue в: Синонимы
уличный
улицы
на улицах
на улице
улиц
уличных уличные
уличного
уличная
уличное
уличными
уличной
уличную

Предложения

Oh, alors maintenant tu es un barman, un artiste de rue et un mac.
Так теперь ты у нас бармен, уличный художник и сводник.
Un vendeur de rue illégal s'est rétracté.
Один уличный торговец отказался от своих показаний.
Jeremy Fritz attend au même coin de rue.
Джереми Фитц стоит на одном и том же углу улицы.
C'est un nom de rue Où l'on va jamais
Это название улицы, Где я когда-нибудь окажусь...
Je sais que les gens voient mon art de rue, mais c'est anonyme.
Я знаю, люди видели мои рисунки на улицах, но это было анонимно.
On devrait pouvoir éviter une guerre de rue si on leur parle.
Может быть, мы сможем избежать войны на улицах, если поговорим с ними.
Elle est donc devenue clown de rue.
Тогда он стал клоуном на улицах.
C'est une drogue de rue d'Amérique du Sud.
Это уличный наркотик из Южной Америки.
Je sais que vous êtes un musicien de rue.
Я знаю, что вы уличный музыкант.
Hmm, un gangster de rue travaillant pour Janek Kovarsky -
Какой-то уличный бандит, работающий на Янека Коварски...
Zed est une légende, un artiste de rue mystérieux que personne n'a jamais vu
Зед - легенда, таинственный уличный художник, которого никто никогда не видел.
Il suffit d'un sweat à capuche et d'un coin de rue.
Все, что тебе нужно - угол улицы и толстовка.
Les blessures de Kayla ne sont pas flagrantes d'un vol de rue.
Раны Кейлы - не обязательно уличный грабёж.
Je ne suis plus un mouchard qui traîne de rue en rue.
Я уже давно не паршивый уличный стукач.
Tu sais quel est le nom de rue le plus répandu ?
Ты знаешь, какое самое распространённое название улицы?
À un coin de rue du café Joe's.
В одном квартале от "Кофейни Джо".
J'aime que vous puissiez voir l'influence de l'art de rue.
И я рад, что вы можете увидеть влияние уличного искусства.
Ce n'est pas un gang de rue.
Ну, это не уличная банда.
Mais c'est ça avec l'art de rue.
Но в этом и прелесть уличного искусства.
Ce sont les gangs de rue du monde Fae.
Они - уличные банды из мира фэй.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 462. Точных совпадений: 462. Затраченное время: 126 мс

de la rue 1714

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo