Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "de service" на русский

Посмотреть также: cessation de service chef de service
Искать de service в: Синонимы
служебный
послужной
службы
на дежурстве
по обслуживанию
на службе
дежурный
услуг обслуживания работы услуги службу служебных служб обслуживании

Предложения

Ça pourrait être un couloir de service menant vers l'extérieur.
Это может быть служебный тунель, который ведет наружу.
La différence de traitement entre les deux types de service repose sur le principe constitutionnel de l'égalité proportionnelle des droits et des obligations.
Различия в статусе этих двух видов службы проистекают из конституционно признанного принципа пропорционального равенства прав и обязанностей.
Les missions effectuées en dehors des périodes normales de service sont rémunérées en heures supplémentaires.
Задания, выполняемые вне обычных периодов службы, вознаграждаются в качестве сверхурочной работы.
Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.
Рождение каждого ребенка дает право на скидку в объеме одного года службы.
Il n'existe pas de service de renseignement militaire au Luxembourg.
Службы военной разведки в Люксембурге не существует.
Ces experts devraient être autorisés à postuler des postes réservés aux candidats internes, peut-être après avoir achevé une période minimale de service continu.
Таким экспертам следует разрешить подавать заявления на замещение внутренних вакансий, возможно, по прошествии минимального непрерывного периода службы.
Pour chaque année de service civil de remplacement, 15 jours de congé annuel sont accordés en sus des jours fériés officiels.
За каждый год прохождения альтернативной гражданской службы предоставляется 15 дней ежегодного отпуска, помимо официально установленных праздничных дней.
Il y a 9 semaines d'entrainement de base et ensuite 3 ans de service actif.
Девять недель стандартных тренировок и затем З года активной службы.
Je dois les amener à mon lieu de service.
Я должен их перевезти по месту службы...
Une équipe de quatre personnes assure les activités de service.
Оказанием таких услуг занимается группа сотрудников КР, состоящая из четырех человек.
Par conséquent, toute institution non financière qui proposerait ce genre de service serait dans l'illégalité.
Поэтому деятельность любого нефинансового учреждения, предлагающего такие услуги, будет незаконной.
Cette interruption de service ne peut être considérée comme une cause de rupture de contrat.
Освобождение от работы не может рассматриваться как основание для расторжения контракта.
Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.
Согласно Конституции Бразилии женщины освобождены от военной службы.
Les deux premières formes de cette assurance de service sont traitées dans d'autres parties du présent rapport.
Две первые формы рассмотрены в отдельных разделах настоящего доклада.
Ce type de service a été fourni dans 36 % des cas.
Подобного рода услуги оказывались в 36 процентах случаев.
Les activités de service représentaient 70 % des fusions-acquisitions dans la même période.
Доля сектора услуг в сингапурских СиП составляла в указанный период 70%.
Les modules de service sont les éléments programmatiques de base du programme et des budgets.
Модули услуг являются программными несущими конструкциями программы и бюджетов.
Les timoneries de direction hydrauliques doivent être protégées contre un dépassement de la pression de service maximale T autorisée.
Гидравлический рулевой привод должен иметь защиту от возможного превышения максимально допустимого рабочего давления Т.
D'autres réductions de service sont prévues.
Предусматриваются дополнительные сокращения в этой службе.
Ces statistiques mesurent des unités de service pour une vaste gamme de services fournis.
Эти статистические данные определяют единицу объема услуг по их самому широкому спектру.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3214. Точных совпадений: 3214. Затраченное время: 234 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo