Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "de singe" на русский

обезьяний
мартышка
обезьяньи
обезьяны
обезьянья морда
обезьяну
обезьянье
обезьянью
обезьяна
обезьянка
обезьян
обезьяньей
обезьяной

Предложения

Ton cerveau de singe lutte contre ton âme culebra.
Твой обезьяний мозг борется с душой змеи.
Bonne nuit, face de singe.
Спокойной ночи, мартышка!
Maitre ce soir on mangera de la cervelle de singe.
Господин, на ужин будут обезьяньи мозги.
Il ne prend plus la drogue de singe.
Он больше не принимает обезьяньи таблетки.
Maître, vous aurez de la cervelle de singe au dîner.
Господин, на ужин будут обезьяньи мозги.
Si vous êtes trop vieux pour danser Trouvez-vous des glandes de singe
А если ты слишком стар для танцев, То вставь себе обезьяньи железы
Tu connais les malédictions de singe ?
Вы знаете, что-нибудь про обезьяньи проклятья?
Au lieu d'utiliser son génie pour faire une tonne d'argent, Le Dr Jonas Salk passé tout son temps mettant les reins de singe dans un mélangeur essayant de trouver un remède contre la polio.
Вместо того чтобы используя свой гений заработать кучу денег, доктор Джонас Солк потратил все свое время, помещая обезьяньи почки в блендер, пытаясь найти лекарство от полиомиелита.
Ils mangent de la cervelle de singe.
Они едят обезьяньи мозги.
Jet de singe du haut de la tour Eiffel.
Ты сбросил обезьяну с Эйфелевой башни...
Il devrait voir le film "Procès de singe".
Ему нужно увидеть "Пожнешь бурю"(фильм).
Griffes, pattes, ongles, sabots, becs et poings crispés de singe.
Когти, лапы, копыта, клювы и сжатые кулаки обезьяны.
Ton bureau sera sa tombe de singe.
Твой кабинет будет служить обезьяньей могилой.
Vous avez un problème de singe.
У вас действительно есть проблема с обезьянами .
Ici, espèce de singe aveugle!
Сюда, слепой примат! Я здесь.
Un cadavre malodorant, boursouflé dans un costume de singe.
Зловонный раздувшийся труп в костюме обезьяны.
Jesus. Avec toute cette histoire de singe, j'ai oublié à propos de toi et ta copine.
Господи, из-за всего этого дурачества, я забыла о тебе и твоей подруге.
Ces petits doigts sont aussi forts que des pattes de singe.
Пальчики такие сильные, как лапки обезьянки.
Tandis que les autres gamins la traitaient de singe, ma fascination pour elle augmentait.
И в то время как дети насмехались над ней и обзывали обезьяной, моё очарование ею только росло.
Je n'ai pas vu de singe.
Нет, я не видела обезьяны.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 151. Точных совпадений: 151. Затраченное время: 132 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo