Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "de soupape" на русский

вентильной коробки
предохранительного клапана

Предложения

La migration de la main d'œuvre jouait le rôle de soupape de sécurité contre une aggravation du chômage.
Миграция рабочей силы играла роль предохранительного клапана, предотвращавшего усугубление ситуации безработицы.
BUREAU DE POSTE C'est un régulateur de soupape que j'ai fait fabriquer à Glasgow.
Почта это регулятор клапана, который я заказал в глазго.
Comme une sorte de soupape ou autre.
Как своего рода реле клапан или что-то.
L'émigration hors de l'Europe a servi de soupape de sécurité au continent, sans quoi la pression qui s'exerçait sur les populations et sur les Etats aurait été insupportable.
Эмиграция из Европы была своего рода предохранительным клапаном в критических ситуациях, без которого давление на население и государства было бы невыносимым.
Le PNUE coordonne également quatre groupes de travail à l'échelle mondiale, dont deux, sur l'indice d'octane et sur la récession des sièges de soupape, traitent de questions se rapportant à l'élimination progressive de l'essence au plomb.
ЮНЕП также координирует деятельность четырех глобальных рабочих групп, две из которых - по октану и усиленному износу клапанного седла - занимаются вопросами, касающимися прекращения использования этилированного бензина.
Je veux bien vous servir de soupape.
Я предлагаю быть клапаном давления.
Sûrement un problème de soupape.
Наверное, проблемы с магнето.
Les raccords de remplissage et de vidange, situés à l'intérieur de l'enceinte de soupape, sont protégés par des portes en acier, durant tout le transport.
В некоторых странах оба этих вещества перевозятся в значительных количествах автоцистернами, имеющими закрытую вентильную коробку, расположенную в углублении, образованном вогнутым днищем цистерны. Наливной и сливной штуцера находятся внутри вентильной коробки и защищены в ходе перевозки стальными дверцами.
Bien sûr, elle pourrait aussi servir de soupape de sécurité si, pour une raison quelconque, les processus de négociations reconnus échouent ou s'enlisent.
Не исключено, что она может послужить и в качестве предохранительного клапана на тот случай, если в силу тех или иных причин обозначится сбой или тупик в процессе переговоров.
On peut parfaitement imaginer qu'il fasse aussi office de soupape de sécurité, si et lorsque, pour quelque raison que ce soit, le processus de négociation établi venait à s'enliser ou à échouer.
Предположительно, он может также выполнять функцию предохранительного клапана, если и когда начатый переговорный процесс по какой-то причине зайдет в тупик или потерпит неудачу.
L'Allemagne et d'autres États ont utilisé des citernes à déchets opérant sous vide dont le réservoir n'était pas muni de soupape de sécurité et les résultats ont été satisfaisants.
Германия и другие государства успешно эксплуатируют вакуумные цистерны для отходов, не оборудованные предохранительными клапанами, установленными на самом корпусе цистерны.
Merci de nous avoir donné une injection d'azote à port direct, quatre échangeurs thermiques, des turbos sur roulements à billes et des ressorts de soupape en titane.
Благодарю тебя за то, что ты дал нам прямой впрыск закиси... четыре промежуточных охладителя, шарикоподшипник... и титановые пружины клапана.
Cette proposition exige une modification rédactionnelle afin d'autoriser le transport de ces produits dans des citernes pourvues de raccords d'extrémité, qui se situent toujours au-dessous du niveau du liquide et qui sont montés à l'intérieur d'une enceinte de soupape.
В настоящем документе предлагается изменить указанный текст, разрешив перевозку упомянутых веществ в цистернах, у которых сливной и наливной штуцера всегда находятся ниже уровня жидкости и установлены внутри вентильной коробки.
De fait, au Royaume-Uni, des enceintes de soupape sont utilisées sur des wagons-citernes transportant du gaz de pétrole liquéfié et sur des conteneurs-citernes transportant généralement des gaz non toxiques depuis de nombreuses années, avec un bilan très satisfaisant sur le plan de la sécurité.
Следует отметить, что в Великобритании уже много лет довольно успешно используется такая система вентильной коробки на вагоднах-цистернах, перевозящих сжиженные нефтяные газы, и на контейнерах-цистернах, обычно перевозящих нетоксичные газы.
Lors de l'épreuve d'étanchéité vers l'intérieur, l'orifice de l'échantillon de soupape est relié à une source de pression aérostatique, la soupape est en position fermée et l'orifice de sortie est ouvert.
При испытании на внутреннюю утечку входное отверстие клапана, взятого в качестве образца, подсоединяется к источнику аэростатического давления, клапан переводится в закрытое положение, а его выходное отверстие открывается.
Dans certains pays, ces deux produits ont été transportés en quantités considérables dans des camions-citernes possédant une enceinte de soupape encastrée dans le fond concave de la citerne.
В настоящем документе предлагается изменить соответствующий текст, разрешив перевозку этих веществ в цистернах, у которых штуцера всегда находятся ниже уровня жидкости и установлены внутри вентильной коробки.
Je serre la tige dans la queue de soupape.
C'est pour changer la distance entre le, culbuteur et la tige de soupape.
Он измеряет расстояния между, качающимся рычагом и клапаном.
Le rapport du groupe travaillant sur la récession des sièges de soupape a été achevé.
Завершена подготовка доклада группы по усиленному износу клапанного седла.
En dépit de toute cette pression, les coalitions au pouvoir en Pologne, en République tchèque et en Hongrie ont maintenu l'union tandis que la mission historique d'obtention de l'adhésion à l'UE a joué le rôle de soupape.
Несмотря на всё это давление, правящие коалиции в Польше, Чешской Республике и Венгрии сохраняли единство, поскольку историческая миссия обретения членства в ЕС выступала в качестве сдерживающего фактора.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 24. Точных совпадений: 24. Затраченное время: 38 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo