Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "de vive voix" на русский

Искать de vive voix в: Синонимы
устно
с глазу
лично
Ces informations peuvent être communiquées aux suspects et aux inculpés par écrit ou de vive voix.
Указанная информация может предоставляться подозреваемым и обвиняемым как в письменном виде, так и устно.
Oui, de vive voix et par texto.
Да, устно и с помощью сообщения
Je voulais vous parler de vive voix.
Я хотела поговорить с вами с глазу на глаз.
Il s'est passé quelque chose et je veux t'en parler de vive voix.
Кое-что произошло, и я бы хотел поговорить с тобой об этом с глазу на глаз.
Mme GAER, appuyée par le Président, encourage la délégation à répondre de vive voix au plus grand nombre de questions possible afin que les conclusions et recommandations du Comité puissent être concrètes et représentatives des informations qu'elle aura fournies au Comité.
Г-жа ГАЕР, которую поддерживает Председатель, призывает делегацию устно ответить на максимально возможное число вопросов, с тем чтобы выводы и рекомендации Комитета могли быть конкретными и репрезентативными по отношению к информации, которую она представит Комитету.
Le Conseil a reçu des représentantes de trois organisations déjà financées par le Fonds, qui avaient émis le souhait de présenter de vive voix leurs projets aux membres et de répondre à leurs questions.
Совет заслушал представителей трех организаций, деятельность которых уже финансируется Фондом; эти представители выразили пожелание устно информировать членов Совета об их проектах и ответить на их вопросы.
Les patients placés involontairement dans des établissements psychiatriques doivent être informés de leurs droits, de vive voix et par écrit.
В 1999 году в закон о психическом здоровье были внесены следующие изменения, касающиеся пациентов психиатрических клиник. Пациенты, недобровольно помещенные в психиатрические клиники, должны уведомляться о своих правах пациента как устно, так и письменно.
Des auditions publiques sont organisées chaque fois que les parties souhaitent se faire entendre de vive voix.
Публичные слушания проводятся в тех случаях, когда заинтересованные стороны желают быть выслушанными в устной форме.
Les questions de moindre importance seront traitées avec le Greffier, de vive voix ou par correspondance.
Менее важные вопросы будут рассматриваться в ходе обсуждения или в рамках переписки с Секретарем.
Je t'expliquerai de vive voix.
Я расскажу больше, когда мы увидимся.
Je me demandais pourquoi je devais l'apprendre à la télé plutôt que de vive voix.
И я начала задаваться вопросом, почему я должна услышать об этом по телевизору, а не от него.
Non, ce serait mieux qu'on en parle de vive voix.
Нет, думаю, будет лучше об этом поговорить лично.
Je voulais te le dire de vive voix.
Я хотел, чтобы ты услышал это от меня.
Pour qu'elles t'expliquent de vive voix.
Может, они сами тебе расскажут.
Je voulais te le dire de vive voix.
Но я хотел сказать вам это лично...
Au nom de l'OSCE, j'ai l'honneur de confirmer de vive voix notre soutien à ce partenariat.
От имени ОБСЕ я имею честь подтвердить нашу поддержку этому партнерству.
J'aurais aimé vous féliciter de vive voix mais les circonstances m'en empêchent.
Я хотела бы поздравить вас лично... но, похоже, обстоятельства этому помешали.
J'aimerais vous parler de vive voix au plus vite.
Я бы очень хотел поговорить с вами лично, желательно, как можно скорее.
Et je te le demande de vive voix cette fois.
Я спрашиваю тебя в лицо на этот раз.
J'aimerais beaucoup en parler de vive voix.
Я бы очень хотела обсудить это лично.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 66. Точных совпадений: 66. Затраченное время: 149 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo