Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: dealer de drogue dealer de drogues
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dealer de" на русский

наркодилер
наркоторговец
наркодилера
дилер
дилера
дилером
наркодиллера
наркоделец
дилеру
торговца наркотиками
дилеров
наркодилером
наркодиллер

Предложения

74
Serrano est le dealer de Chicago ?
Серрано и есть тот наркоторговец, о котором ты рассказывал в Чикаго?
Il a bossé pour un dealer de Garza.
Работал под одним из дилеров Гарзы.
Il avait 15 ans, il travaillait pour son dealer de père.
Ему было 15, работал на своего отца-наркодилера.
C'est le plus gros dealer de Chicago.
Он клиент Локхард/Гарднер. Это честная игра.
Dean travaillait dans un cabinet de courtage du centre avant de dealer de la drogue.
Дин, до того как начал продавать наркотики, работал на одну из крупнейших брокерских контор в центре.
Un dealer de Stardust a été tué hier soir par un justicier.
Дилер Звёздной пыли был убит вчера линчевателем.
Vu la quantité, c'est un dealer de petite envergure.
С таким количеством, он просто мелкий дилер.
Le médecin a dit que Martel était un dealer de petit niveau pour le cartel.
Доктор сказал, что Мартел был мелким дилером для картеля.
Cary Agos n'est pas le plus gros dealer de la ville.
Кэри Агос - не самый крупный наркодиллер в городе.
Peut-être que Peter était le dealer de Rhonda.
Может, Питер был дилером Ронды.
Comme si un dealer de méthamphétamines n'avait aucune idée d'où se procurer d'autres types de drogues.
Как будто поставщик мета не знает где достать другую наркоту.
C'est un dealer de Boston Est.
Самый жестокий из наркодиллеров в Ист-Сайде.
Mon dealer de cocaïne habitait juste dans le couloir.
Мой наркодилер жил здесь по соседству.
Rolando Vega était le plus gros dealer de New York.
Роландо Вега - крупнейший наркоторговец в Нью-Йорке.
Maintenant il pense être un citoyen modèle parce qu'il ne fait que dealer de la drogue.
Теперь он считает себя законопослушным гражданином потому что всего лишь торгует наркотиками.
C'est un dealer de poudre intergalactique.
Ты что, всего лишь межгалактический героиновый дилер?
Vous avez traqué notre dealer de téléphones ?
Вы отследили телефон нашего дилера? Отлично.
Il t'a fait dealer de la drogue quand tu étais gamin.
Пацаном, ты был его посыльным.
C'est un cook et dealer de Palmdale.
Позвоню и скажу, что сорвалось.
Le meilleur dealer de la ville dans la salle d'attente avec le meilleur des juges.
Главный наркодилер города в приемной вместе с одним из главных судей.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 65. Точных совпадений: 65. Затраченное время: 96 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo