Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "demande de renseignements" на русский

Искать demande de renseignements в: Синонимы
запрос
получении информации
просьбу о предоставлении информации

Предложения

Afin de tirer cette question au clair, la Commission a demandé au secrétariat d'adresser une demande de renseignements aux autorités douanières italiennes.
В целях разъяснения ситуации ИСМДП поручил секретариату направить запрос в Таможенную администрацию Италии.
Elle n'a pas non plus répondu à la demande de renseignements du Comité au sujet d'une indemnisation éventuelle par d'autres sources.
"БЭИ" также не ответила на запрос Группы по поводу получения компенсации из каких-либо других источников.
Note: En réponse à la demande de renseignements sur les systèmes nationaux de transport de gaz par conduites formulée par le Groupe de travail, le Gouvernement finlandais a établi un document qui est reproduit ci-après.
Примечание: В свете заинтересованности Рабочей группы в получении информации о различных национальных системах транспорта газа по трубопроводам правительство Финляндии подготовило документ, содержание которого приводится ниже.
Note : En réponse à la demande de renseignements sur l'harmonisation des statistiques du transport des matières dangereuses formulée par le Groupe de travail, Eurostat informe celui-ci que les textes juridiques de l'Union européenne concernant le transport peuvent être consultés à l'adresse Internet suivante:
Примечание: В свете заинтересованности Рабочей группы в получении информации по вопросу о согласовании статистики перевозок опасных грузов Евростат хотел бы информировать Рабочую группу о том, что с законодательными актами Европейского союза по транспортной тематике можно ознакомиться по следующему адресу в системе Интернет:
Comme ils l'ont indiqué dans leur réponse à la demande de renseignements du Comité, ils traitent de cette question dans le présent rapport périodique.
Как было указано в ответе на запрос Комитета, вместо этого Соединенные Штаты уделят внимание данным вопросам в настоящем периодическом докладе.
À la suite d'une demande de renseignements, le Comité a été informé que le Comité de haut niveau sur la gestion du CCS examinerait cette question à sa quinzième session, les 17 et 18 mars prochains.
В ответ на запрос Комитета он был информирован о том, что Комитет высокого уровня по вопросам управления КСР рассмотрит этот вопрос на своей пятнадцатой сессии 17 и 18 марта 2008 года.
À ce jour, les pays suivants ont répondu à la demande de renseignements du secrétariat: Allemagne, Croatie, Estonie, Finlande, Géorgie, Hongrie, Irlande, Kazakhstan, Kirghizistan, Lituanie, Pays-Bas, Pologne, Roumanie, Suède et Suisse.
На данный момент на запрос секретариата о представлении информации ответили следующие страны: Венгрия, Германия, Грузия, Ирландия, Казахстан, Кыргызстан, Литва, Нидерланды, Польша, Румыния, Финляндия, Хорватия, Швейцария, Швеция и Эстония.
Après que ce document a été publié, plusieurs États qui n'avaient pas répondu à la demande de renseignements initiale ont informé le Secrétariat de leur intention de présenter une demande.
После того как этот документ вышел в свет, некоторые государства, которые не откликнулись на первоначальный запрос, сообщили Секретариату о своем намерении подать представление.
En cas de doute sur les indications figurant sur le manifeste des marchandises du carnet TIR, tout bureau de douane de passage ou le bureau de douane de destination peuvent adresser une demande de renseignements au bureau de douane de départ ou à l'exportateur.
При наличии сомнений в отношении сведений, содержащихся в грузовом манифесте книжки МДП, промежуточная таможня и таможня места назначения могут направить запрос в таможню места отправления или экспортеру.
L'auteur affirmait que ses droits à l'information avaient été bafoués par le fait qu'il n'avait pas été répondu à la demande de renseignements qu'il avait présentée à la Kazatomprom National Atomic Company.
Отправитель сообщения утверждает, что его право на свободу информации было нарушено, когда не поступило ответа на запрос, направленный в национальную компанию по атомной промышленности "Казатомпром".
Une demande de renseignements peut également émaner d'un rapporteur spécial désigné conformément au paragraphe 3 de l'article 87.
Вопрос о предоставлении информации может также исходить от специального докладчика, назначаемого в соответствии с пунктом З правила 87.
Durant la période considérée, le secrétariat a reçu une demande de renseignements complémentaires présentée au titre de cet article.
В отчетный период секретариат получил один ответ о предоставлении дополнительной информации согласно с данной статьей.
Le gouvernement s'engage à répondre rapidement à la demande de renseignements du rapporteur.
Правительство обязуется в срочном порядке отреагировать на просьбу Докладчика о представлении информации.
Commentaires : La demande de renseignements du rapporteur spécial est en cours de traitement.
Комментарии: В настоящее время просьба Специального докладчика обрабатывается.
Le 17 octobre 2003, le Secrétaire général a adressé aux gouvernements une demande de renseignements sur l'application de cette résolution.
17 октября 2003 года Генеральный секретарь направил правительствам запрос относительно представления информации о выполнении ими этой резолюции.
Avant la réunion, le secrétariat leur enverra une demande de renseignements au sujet des questions énumérées ci-dessus et élaborera une note d'information sur la base des réponses reçues.
До начала совещания секретариат обратится с запросом о представлении информации по вышеупомянутым вопросам и подготовит информационную записку на основе полученных ответов.
Réponse d'Israël à la demande de renseignements complémentaires émanant du Comité contre le terrorisme
Ответ Израиля на просьбу Контртеррористического комитета представить дополнительную информацию
Lorsqu'ils adressent une demande de renseignements à une banque, les chargés d'enquête lui indiquent à quel titre elle est impliquée dans la procédure.
При направлении в тот или иной банк запроса о представлении им информации, лица, уполномоченные проводить расследование, сообщают ему, в каком качестве он участвует в разбирательстве.
On notera que tous les États sans exception avaient répondu à la demande de renseignements formulée dans la résolution 1373 du 28 septembre 2001.
В то же время следует напомнить, что все государства откликнулись на просьбу о предоставлении информации, содержавшуюся в резолюции 1373, принятой в сентябре 2001 года.
En juin 2000, une circulaire comportant une demande de renseignements sur cette question a été envoyée aux chambres de commerce internationales et aux organisations gouvernementales.
В июне 2000 года международным торговым палатам и неправительственным организациям было направлено циркулярное письмо с просьбой представить соответствующую информацию.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 75. Точных совпадений: 75. Затраченное время: 132 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo