Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "demander grâce" на русский

Искать demander grâce в: Спряжение Синонимы
молить о пощаде
умолять о пощаде
Tu peux demander grâce.
Mais si l'un de vous veut demander grâce, le grand Jabba recevra vos suppliques.
Но если кто-либо из вас желает молить о пощаде... то великий Джабба Хатт готов выслушать ваши мольбы.
Dis-moi qui tu es... ou je vais rendre ça tellement pénible... que tu vas demander grâce sans jamais l'obtenir.
Скажи мне кто ты, или я причиню тебе такую боль, что ты будешь умолять о пощаде, и ты ее не получишь.
Et dans ce communiqué, vous allez vous excuser auprès de pratiquement toute la terre entière, et vous allez demander grâce.
И в этой речи, ты принесешь извинения в буквальном смысле всем на этой планете, и будешь умолять о пощаде.
Je ne viens pas demander grâce, mais la mort par ta main.
Я не требую милосердия, но... смерти от вашей руки.
Oui, je pourrais lui demander grâce au navire-terre.
Да, может, мог бы спросить его по радиотелефону.
Comme si tu étais en position pour demander grâce.
Как будто ты в положении просить.
J'aime mieux te dire que tu vas demander grâce !
Вот что я скажу, м-р Лоулер. Ты ещё попросишь пощады!
Je ne peux pas demander grâce à César, accepter rang et faveurs de sa part, et ensuite refuser son amitié.
Не могу я просить у Цезаря милосердия, принимать из его рук почести и должности, а потом отвергать его дружбу.
Pour ce que vous méritez, vous pouvez demander grâce, mais rien ne peut la garantir.
За то, чего вы заслуживаете, вы можете молить о милосердии, но кто скажет, будет оно оказано или нет?
Demander grâce pour Gary Wise.
просите милосердия за Гэри Уайза.
Chaque homme qui l'affronte laisse d'abord une offrande, demander grâce aux créatures.
Все, кто хочет с ним встретится, оставляют здесь приношения и молят его о милосердии.
Pourquoi ne pas te mettre à genoux, embrasser ses pieds demander grâce ?
Даже не знаю, что сказать ему.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13. Точных совпадений: 13. Затраченное время: 33 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo