Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dengue sont" на русский

Le paludisme et la dengue sont des fléaux difficiles à combattre et l'épidémie du VIH/sida ne cesse de se propager chaque jour.
Малярия и тропическая лихорадка с трудом поддаются контролю, а масштабы эпидемии ВИЧ/СПИДа расширяются с каждым днем.

Другие результаты

Certaines maladies à vecteur, comme la fièvre dengue, sont dues à une mauvaise élimination des déchets solides.
Для достижения поставленной в Декларации тысячелетия цели необходимы будут действия на многих уровнях.
Plusieurs de ces maladies, et d'autres telles que la dengue, sont transmises par des vecteurs.
Некоторые из них, а также другие недуги, такие, как лихорадка денге, передаются носителем вируса.
Les cas de fièvre de dengue se sont multipliés au cours des dernières années pour atteindre des proportions endémiques dans plus de 100 pays d'Afrique, des Amériques, de la Méditerranée orientale, de l'Asie du Sud-Est et du Pacifique-Ouest.
В последние годы резко увеличилась заболеваемость лихорадкой денге, которая приняла характер эпидемии в 100 с лишним странах Африки, Америки, Восточного Средиземноморья, Юго-Восточной Азии и западной части Тихого океана.
Ces dernières années, plusieurs épidémies de dengue 1, dengue 2 et dengue 3 étaient apparues dans de nombreuses régions du pays.
С того времени во многих районах страны за последние годы были отмечены ряд эпидемий: денге-1, денге-2 и денге-3.
La dengue classique et la dengue hémorragique font l'objet d'une surveillance épidémiologique dans les différentes régions à risque du pays.
Обычная лихорадка денге и геморрагическая лихорадка денге в различных районах страны, подвергающихся риску, находятся под эпидемиологическим контролем.
On a pu vérifier en outre que, cette année-là, une campagne de vaccination contre la Dengue s'est déroulée sur la base navale de Guantánamo et qu'il ne s'est produit à cet endroit aucun cas de Dengue pendant que l'épidémie faisait rage à Cuba.
Кроме того, удалось выяснить, что на американской военно-морской базе в Гуантанамо в том году была проведена вакцинация против данного заболевания и во время развития эпидемии на Кубе там не было зафиксировано ни одного случая денге.
La dengue n'est pas endémique sur les îles Caïmanes, toutefois 12 cas de dengue ont été enregistrés entre octobre 2007 et février 2008 sur le territoire, dont l'un s'est avéré fatal.
С октября 2007 года по февраль 2008 года в территории было зарегистрировано 12 случаев заболевания лихорадкой денге, несмотря на то, что эта болезнь не является здесь эндемичной.
Les Parties ont fourni des renseignements sur l'incidence probable de maladies telles que le paludisme, le choléra et la dengue.
Стороны представили информацию о предполагаемой распространенности таких заболеваний, как малярия, холера и лихорадка денге.
La fièvre dengue a été incluse dans la liste des maladies à déclaration obligatoire en 2000.
В 200% году в список заболеваний, подлежащих обязательному уведомлению, была внесена лихорадка денге.
Elle est revenue avec la dengue et un exemplaire du Kama Sutra.
Она вернулась с тропической лихорадкой и копией Кама Сутры.
J'ai écrit un article sur la dengue.
Я написал статью о лихорадке Денге.
Tout comme tes prélèvements pour la malaria la typhoide et le dengue.
Как и малярии, брюшного тифа и тропической лихорадки.
Ça parle de thérapie génétique pour la fièvre de la dengue.
Оно о генной терапии лихорадки денге.
Des systèmes d'observation et d'alerte précoce sont en place pour éviter une épidémie de fièvre de la dengue.
Создана система наблюдения и раннего предупреждения в отношении лихорадки денге.
Tout comme le SRAS, l'Anthrax et la fièvre Dengue.
Так же как и атипичная пневмания, сибирская язва, лихорадка Денге, вирус западного нила, лекарственно-резистентный туберкулёз...
Nous continuerons à lutter contre les maladies telles que le VIH/sida, la dengue et le paludisme.
Мы будем продолжать вести борьбу с ВИЧ/СПИДом, тропической лихорадкой и малярией.
Récemment, cinq districts dont la capitale, Dili, ont été touchés par la dengue.
Недавно в пяти округах, включая столицу Дили, была зарегистрирована лихорадка денге.
Avant-hier, c'était la dengue.
Слушай, чтобы иметь апноэ, совсем не обязательно иметь лишний вес.
Il avait des anticorps contre la dengue.
У него антитела к лихорадке Денге.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 116. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 139 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo