Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dernière page" на русский

Искать dernière page в: Синонимы
последняя страница
последней странице
последнюю страницу
последней страницы
корки

Предложения

La dernière page du document est imprimée en premier.
В этом случае последняя страница документа будет напечатана первой.
Cette dernière page est une liste des membres Thule qui ont été réanimés.
Последняя страница - реестр всех членов Туле умерших, а потом реанимированных.
Oh se sera en dernière page - de la section locale au mieux.
Это будет на последней странице местных новостей в лучшем случае.
Mais quand je lis, j'ai tendance à passer à la dernière page.
Но, когда я читаю, то имею склонность переходить к последней странице.
Regardez la dernière page, Laure.
Взгляните на последнюю страницу, Лор.
Je ne lis pas la dernière page de ce carnet de dinosaure.
Я не читаю последнюю страницу той книги про динозваров.
Cela dépend de votre choix sur la dernière page de l'assistant.
Это зависит от выбора, выполненного на последней странице мастера отчетов.
Sur la dernière page du document, ce champ sera vide.
На последней странице документа это поле будет пустым.
Ce bouton devient inactif dans la dernière page de la boîte de dialogue.
На последней странице диалогового окна эта кнопка неактивна.
Signez la dernière page et on lance la procédure.
Подпишитесь на последней странице, и мы все оформим.
Ils ont mis 100$ au revers de la dernière page.
Они приклеивают к последней странице купюру в сто долларов.
C'est sur la dernière page du journal de ta mère.
Это также было в дневнике твоей матери, на последней странице.
Je passe juste parce que vous avez oublié une signature sur la dernière page.
Знаю, но вы пропустили одну подпись на последней странице.
Je pense que tu devrais lire la dernière page.
Я думаю, может ты хочешь прочитать последнюю страницу.
On dirait la dernière page d'une sorte d'avis juridique.
Выглядит как последняя страница какой-то правовой оговорки.
La dernière page semble avoir le plus de concentration.
Кажется, на последней странице их больше всего.
J'arrache toujours la dernière page d'un livre.
Я всегда вырываю последнюю страницу из книги.
Moi, je commence toujours un livre par la dernière page.
А я когда покупаю книгу, сначала читаю последнюю страницу.
L'ordre du jour provisoire convenu pour la dix-huitième session de la Section figure à la dernière page du présent document.
С согласованной предварительной повесткой дня восемнадцатой сессии Секции можно ознакомиться на последней странице этого документа.
Afin de souligner ce point, j'ai fourni quelques données à la dernière page de ma déclaration écrite.
Для того чтобы подчеркнуть эту мысль, на последней странице моего письменного заявления я предоставил некоторую информацию.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 76. Точных совпадений: 76. Затраченное время: 114 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo