Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dernier" на русский

Посмотреть также: ce dernier
Искать dernier в: Oпределение Синонимы

Предложения

Le dernier avant-projet date de janvier 1993.
Последний вариант проекта кодекса был подготовлен в январе 1993 года.
Dixon va jouer son dernier titre.
Диксон будет играть тут сегодня свой последний трек.
Nos amis Debbie Tellen et Dudley Scott, dernier lieu connu...
Нашим друзьям, Дебби Таллен и Дадли Скотту, которых последний раз видели...
Le dernier appel vient de l'employeur.
Последний вызов он получил было от парня, который нанял его.
Ce foyer est leur dernier refuge.
Дом - их последний символ стабильности в жизни.
Bonjour Eric, Je dois suivre dernier appel à Emily Chambers.
Эй, Эрик, мне нужно, чтобы ты отследил последний вызов Эмили Чеймберс.
Je vous ai invitée au dernier moment.
Я знаю, что я пригласила тебя в последний момент.
L'année du dernier bus vers Dublin.
Год, когда последний автобус проследовал в Дублин из Дингли.
Être le dernier homme sur Terre.
Например, то, что ты последний мужчина на Земле.
Bien... C'est mon dernier jour ici.
Впорядке, ты же знаешь это мой последний день тут.
Son dernier appel est à son ex-femme.
Последний звонок, который он сделал, был к его бывшей жене.
C'était sûrement son dernier kugel.
Возможно, это был бы ее действительно последний кугель.
Anna a annulé au dernier moment.
Анна в последний момент сказала, что не приедет.
Cette petite ville a grandi depuis mon dernier passage.
Этот город определённо вырос с тех пор как я был тут в последний раз.
Désolé d'avoir interrompu votre dernier jour.
Я прошу прощения за то, что прервали ваш последний день.
C'est mon dernier week-end avant que Je travaille.
Это мой последний выходной на свободе, перед тем, как я начну работать.
Gwen, j'ai vu votre dernier film.
Привет, Ларри. Гвен, я смотрела твой последний фильм.
Et ils ont fermé le dernier commissariat.
И как будто случайно только что закрылся последний полицейский участок.
Son dernier numéro n'est jamais paru.
Лоис, она так и не выпустила последний номер.
Ceci sera le dernier projet présenté ici.
Это будет последний проект, который я вам покажу.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 25263. Точных совпадений: 25263. Затраченное время: 142 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo