Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "des compagnies aériennes" на русский

авиакомпаний
авиалиний
авиакомпаниями
авиационные компании
Ma pension, comme la plupart des pensions des compagnies aériennes, a été résilié.
Моя пенсия, как и у большинства сотрудников авиалинии, была прекращена.
La durée de vie utile des avions a été obtenue à partir des données des compagnies aériennes néerlandaises.
Срок службы самолетов определялся на основе данных голландских авиакомпаний.
Je pensais juste à la nourriture des compagnies aériennes.
Нет. Задумался, о еде в самолетах.
Vous trouverez ci-après la liste des compagnies aériennes et des villes en question.
Перечень компаний и городов представлен ниже.
Nombre de ces pays ont entrepris de réformer la politique, la réglementation et les institutions du sous-secteur des compagnies aériennes.
Многие из этих стран провели реформы политики, государственного регулирования и институциональных механизмов в области авиаперевозок.
Les autorités gardent la situation constamment à l'étude avec le concours des compagnies aériennes et des exploitants privés.
Ситуация держится под постоянным контролем при помощи авиационных компаний и чартерных перевозчиков.
L'INM dispense aussi des cours au personnel à terre des compagnies aériennes aux fins de la détection de documents falsifiés.
НИМ также проводит курсы для сотрудников наземных служб авиакомпаний с целью привить им навыки выявления поддельных документов.
Il définit ainsi l'obligation d'instituer des contrôles de sécurité tant dans les aéroports que dans les activités des compagnies aériennes.
Таким образом, регламентом Nº 17 определяется обязательство внедрения мер контроля за безопасностью как в аэропортах, так и для самих воздушных перевозчиков.
Plusieurs instruments règlent la question de la facilitation de l'accès en offrant des places dans les vols des compagnies aériennes nationales ou d'autres facilités.
В нескольких актах вопрос об облегчении доступа разбирается в такой плоскости, как предоставление свободного места на борту национальных авиасредств или на других объектах.
L'INM dispense aussi des cours au personnel au sol des compagnies aériennes aux fins de la détection de documents falsifiés.
ИНМ проводит учебные курсы для работающих в аэропортах сотрудников авиакомпаний, с тем чтобы научить их выявлять поддельные документы.
Il est ensuite entré dans le secteur privé, créant des compagnies aériennes dans toute l'Europe orientale.
Затем он занялся частным бизнесом, создав ряд авиакомпаний в странах Восточной Европы.
Par contraste, les coûts sont localisés : les salariés des compagnies aériennes qui risquent de perdre leur emploi sont extrêmement conscients du lien entre la déréglementation et les licenciements.
Напротив, потери нельзя не заметить: сотрудники авиакомпаний, которые рискуют потерять работу, четко осознают связь между снятием ограничений и увольнениями.
Elle a suggéré que le pays hôte dispense une formation au personnel des aéroports et des compagnies aériennes afin que tous les agents soient sensibilisés aux privilèges et immunités diplomatiques.
Она указала на необходимость того, чтобы страна пребывания организовала обучение персонала аэропортов и авиакомпаний, с тем чтобы все их сотрудники знали о дипломатических привилегиях и иммунитетах.
Il s'est produit plusieurs accidents d'avion, impliquant des compagnies aériennes dont le Groupe d'experts avait déjà signalé qu'elles opéraient au mépris des normes de l'OACI.
Было несколько авиационных катастроф, в которые были вовлечены авиакомпании, в отношении которых Группа сообщала, что они действуют в нарушение стандартов ИКАО.
Les documents de la KAFCO présentés au Comité montrent que le volume des opérations commerciales des compagnies aériennes étrangères a lentement augmenté pour revenir à son chiffre antérieur à l'invasion vers juillet 1991.
Представленные Группе документы "КАФКО" наглядно свидетельствуют о том, что медленный процесс возвращения зарубежных линейных авиакомпаний к коммерческой деятельности достиг уровня, который был характерен для периода до вторжения, где-то в июле 1991 года.
Toutefois, il est peu probable que l'élargissement des critères traditionnels de propriété et de contrôle des compagnies aériennes facilite l'utilisation d'un « pavillon de complaisance » pour autant que chaque État continue d'appliquer des formes rigoureuses de désignation.
Вместе с тем маловероятно, чтобы расширение традиционного критерия владения и контроля над авиаперевозчиком могло привести к сколь-нибудь значительному распространению практики использования «удобного флага», пока каждое государство постоянно применяет жесткие требования в отношении назначения.
Faire des réservations dans le système informatisé des compagnies aériennes et délivrer les billets
Бронирование билетов в компьютеризованных системах авиалиний и приобретение билетов
Le refoulement, décidé par l'Office des étrangers, est effectué à l'aéroport par le personnel des compagnies aériennes, dans certains cas avec l'aide de la Police fédérale.
Возвращение по решению Национального ведомства службы по делам иностранцев осуществляется в аэропорту сотрудниками авиакомпаний в некоторых случаях с помощью федеральной полиции.
Dans l'exercice de ces fonctions, ils travaillent en étroite collaboration avec les officiers de liaison aéroportuaires désignés par les missions diplomatiques présentes à Sri Lanka, ainsi qu'avec le personnel des compagnies aériennes, pour contrôler la validité des documents d'identité et de voyage.
При выполнении этих функций они поддерживают тесные связи с представителями в аэропорту, назначенными иностранными дипломатическими миссиями в Шри-Ланке, а также с сотрудниками авиалиний для проверки действительности удостоверений личности и проездных документов.
Ainsi, le Congrès des États-Unis adopta la loi générale contre l'apartheid qui suspendait les droits d'atterrissage des compagnies aériennes sud-africaines sur le territoire américain.
Конгресс Соединенных Штатов принял Всеобъемлющий акт против апартеида, которые немедленно приостанавливал права на посадку воздушных судов компании "Южноафриканские авиалинии" на территории США71.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 93. Точных совпадений: 93. Затраченное время: 204 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo