Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "des outils" на русский

Предложения

Je vous laisserai des outils dans le conduit.
Я поручу вам подходящую работу и оставлю инструменты в шахте.
Il importe à cet égard de mettre au point des outils de mesure des résultats.
В этой связи важно разработать инструменты оценки выполнения работы.
De tels ateliers fournissent des outils pratiques pour appliquer l'aide-mémoire.
Такие практикумы явятся практическими инструментами в осуществлении положений памятной записки.
Les technologies de l'information sont des outils précieux pour stimuler le développement économique et social de nos pays.
Информационные технологии являются неотъемлемыми инструментами содействия социально-экономическому развитию наших стран.
Les jeunes et les organisations non gouvernementales de jeunes doivent être considérés comme des outils et des partenaires du processus d'intégration.
Молодежь и молодежные неправительственные организации должны рассматриваться как инструменты и партнеры в интеграционных процессах.
À cet égard, les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté et les programmes forestiers nationaux constituent des outils prometteurs.
В этом контексте многообещающими инструментами являются документы о стратегии смягчения проблемы нищеты и национальные программы по лесам.
Il doit par conséquent être doté des outils nécessaires à une action efficace.
Именно поэтому он должен располагать инструментами, позволяющими ему предпринимать эффективные действия.
La Fédération met au point des outils et mécanismes pour faciliter l'intégration des sexospécificités dans les programmes et activités.
Федерация разрабатывает инструменты и механизмы, способствующие учету гендерных аспектов в своих программах и деятельности.
Grâce à eux, les statisticiens ont facilement accès à ces données en utilisant des outils normalisés pour le traitement analytique en ligne.
Благодаря этому способу данные становятся легко доступными для статистиков, пользующихся стандартными инструментами аналитической обработки в режиме "онлайн".
Pour créer des outils en prison. il faut travailler avec ce que vous avez.
Создавая инструменты в тюрьме вы будете работать с тем, что имеете.
Prototypes de mes dessins en CAO/FAO, des outils de précisions...
Прототипы моих разработок, специализированные инструменты...
Nous sommes censés utiliser des outils sympas réels et réparer les choses cassées.
Мы должны использовать реально крутые инструменты и чинить сломанные штуки.
Castle ! utiliser des outils pour piéger des proies.
Касл! использовали инструменты чтобы поймать добычу.
J'ai besoin d'argent pour acheter des outils et une camionnette.
Мне нужны деньги, чтобы купить инструменты и грузовик.
Il y a des outils dont j'ai besoin là bas.
Там есть инструменты, которые мне нужны.
Donc tu n'as pas besoin des outils.
Значит, инструменты тебе не пригодятся.
Il faut des outils pour la libérer.
Нам нужны инструменты, чтобы её освободить.
Nous en tirons du fer et fabriquons des outils.
Мы извлечем железо и сделаем инструменты.
L'ingénierie peut créer des outils pour protéger la planète.
Инженерия может создать инструменты для защиты планеты.
Mais pour prospecter, il faut des outils.
Но чтобы копать, нужны инструменты.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2416. Точных совпадений: 2416. Затраченное время: 161 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo