Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: plupart des pays en développement
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "des pays en développement" на русский

Предложения

Les obstacles à une croissance économique soutenue des pays en développement abondent.
На пути развивающихся стран, ведущем к достижению устойчивого экономического роста, возникают многочисленные препятствия.
Nous sommes déçus que la participation de spécialistes des sciences de la mer venant des pays en développement soit devenue marginale.
Мы разочарованы поступательным сокращением участия ученых из развивающихся стран в морских научных исследованиях.
Les gains des pays en développement dépendaient autant de leur propre libéralisation que de l'ouverture des marchés de leurs partenaires commerciaux.
В развивающихся странах выигрыш достигается как за счет их собственной либерализации, так и благодаря открытости рынка их торговых партнеров.
Les petits agriculteurs, des pays en développement principalement, seront les premières victimes des changements climatiques.
Мелкие фермеры, преимущественно в развивающихся странах, примут на себя главный удар от изменения климата.
Ici aussi, il convient de considérer les changements intervenus et d'assurer notamment une meilleure représentation des pays en développement.
И здесь следует вновь учитывать происшедшие изменения и обеспечить более адекватное представительство развивающихся стран.
Toutefois, l'importance relative du commerce de services professionnels des pays en développement est en diminution par rapport à celle des pays développés.
Однако относительное значение торговли профессиональными услугами развивающихся стран снижается в сравнении с развитыми странами.
La prolifération entravera également la coopération en faveur des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire et retardera le progrès des pays en développement.
Распространение ядерного оружия будет также препятствовать сотрудничеству в мирном использовании ядерной энергии и замедлять прогресс развивающихся стран.
Le rôle des normes a aussi été évoqué car celles-ci pourraient être des obstacles aux exportations des pays en développement.
Кроме того, была отмечена роль стандартов, поскольку они могут стать барьерами для экспорта развивающихся стран.
Aussi le leadership bascule-t-il vers les femmes des pays en développement.
Поэтому ведущая роль переходит к женщинам развивающихся стран.
Nous convenons également qu'il est nécessaire de faciliter l'accession rapide des pays en développement de la région à l'Organisation mondiale du commerce.
Мы также признаем необходимость содействия скорейшему вступлению развивающихся стран региона в ВТО.
Un environnement juridique et réglementaire favorable est indispensable à la croissance soutenue des pays en développement.
Для устойчивого экономического роста развивающихся стран жизненно важное значение имеет конструктивная нормативно-правовая база.
Les marchés boursiers et obligataires des pays en développement restent relativement peu liquides, même après la longue période d'expansion.
Рынки акций и облигаций развивающихся стран остались относительно неликвидными, даже после длительного экономического подъема.
Les négociations concernant la facilitation du commerce ont véritablement commencé, avec une participation forte des pays en développement.
Начались серьезные переговоры по вопросу о содействии развитию торговли при активном участии развивающихся стран.
La bonne nouvelle est que potentiel d'innovation des pays en développement se confirme de plus en plus.
Хорошей новостью является то, что инновационный потенциал развивающихся стран становится все более очевидным.
Il faut renforcer la voix et le vote des pays en développement dans la gouvernance de ces institutions.
Необходимо повысить значимость мнения и голоса развивающихся стран в этих институтах.
De ce fait, il réduit la capacité des pays en développement de générer des flux financiers destinés au développement.
И это ограничивает возможность развивающихся стран перенаправить финансовые потоки на цели развития.
Il était essentiel de défendre les positions des pays en développement.
Важнейшее значение имеет защита позиций развивающихся стран.
Son objectif est de faciliter les échanges internationaux et l'accès des pays en développement aux marchés internationaux de l'agriculture biologique.
Ее цель заключается в содействии расширению международной торговли и доступа развивающихся стран к международным рынкам биологически чистой продукции.
La réforme du commerce agricole mondial est cruciale pour libérer le plein potentiel du secteur agricole des pays en développement.
Реформа глобальной торговли сельскохозяйственной продукцией имеет ключевое значение для полной реализации потенциала сельскохозяйственного сектора развивающихся стран.
Cependant, des problèmes structurels nationaux et régionaux nuisent à l'intégration des pays en développement dans l'économie mondiale.
Однако внутринациональные и региональные структурные проблемы препятствуют успешной интеграции развивающихся стран в мировую экономику.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11471. Точных совпадений: 11471. Затраченное время: 366 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo