Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "des résidus" на русский

остатки
следы
остатков
остатками
хвостохранилищ
хвостохранилищах
хвостохранилища
остаточных продуктов
сельскохозяйственных отходов
хвостов
отстои
отходы
Порох

Предложения

À hauteur de 80%, ces déchets solides sont des résidus de calcaire inerte produits par l'industrie du bâtiment.
80% твердых отходов составляют инертные остатки известняка, образующиеся в строительной промышленности.
On a trouvé des résidus d'ongles sur votre père.
Мы нашли остатки из маникюрного салона на одежде твоего отца.
Les experts ont découvert des résidus d'aspirine sur le plat.
Судмедэксперты нашли следы аспирина на тарелке.
Nous avons des résidus de bombe à l'intérieur pour confirmer ça.
Следы от бомбы внутри это подтверждают.
Paragraphe 98 : effet sur les eaux des résidus de produits toxiques utilisés en agriculture.
Пункт 98: влияние остатков токсичных агрохимикатов на водные ресурсы.
Même dans des conditions idéales, l'incinération produit des émissions et des résidus souvent plus toxiques que les matériaux d'origine.
Даже в идеальных условиях процесс сжигания является источником выбросов и остатков, которые нередко бывают более токсичны, чем исходные материалы.
Les autres munitions contiendraient des agents chimiques de guerre dégradés, des composants binaires ou seulement des résidus.
Другие боеприпасы могут содержать химические ОВ с ухудшенными характеристиками, компоненты бинарных ОВ или лишь их остатки.
En outre, les déchets solides traités donnent lieu à des résidus solides.
При обработке твердых отходов образуются также твердые остатки.
J'ai trouvé des résidus de carburant dans les traces de brûlures.
Я нашёл остатки топлива в обожжённом следе.
Il y avait des résidus d'adhésif sur ses poignets, ses chevilles et au cou.
Остатки скотча были найдены на его запястьях, щиколотках и шее.
Ils ont cherché des résidus... pas de drogues.
Они искали остатки - никаких наркотиков.
Les cendres volantes, qui représentent la plus grande fraction des résidus, servent généralement d'additif pour la fabrication de ciment et de béton.
Летучая зола, представляющая собой наиболее значительную фракцию остатков, обычно используется в качестве добавки при производстве цемента и бетона.
On a trouvé des résidus de bombe dans votre garage et recherché dans votre historique web.
Мы нашли остатки бомбы в вашем гараже и исследовали последние записи в интернете.
La scientifique a trouvé des résidus de somnifères dans les verres de vodka. Dale et Sonya ont donc été drogués après être rentrés chez eux.
Криминалисты нашли следы барбитуратов в стаканах с водкой, это значит, что Дейл и Соня оба были отравлены снотворным когда вернулись домой.
J'ai trouvé des résidus d'oxyde de fer, surement de la rouille d'une lame.
Нашла остатки оксида железа, предположительно, ржавчина от лезвия.
Tu as dit que tu avais trouvé des résidus de fumée ?
Ты сказал, что нашёл остатки дыма?
On est allés le chercher il y a une heure, il avait des résidus de poudre sur ses graisseux petits doigts.
Взяли его час назад, и у него остатки пороха на его грязных маленьких пальчиках.
Kent a trouvé des résidus de fumée sur ces fibres, et ils ont les mêmes composants chimiques que cette peinture brûlée.
Кент нашел остатки дыма на этих волоконах, и на них есть те же химические компоненты, как на сожженной картине.
Mais il y avait des résidus d'huile sur le comptoir, donc je savais où le mettre.
Но на стойке были следы от масла, так что я знала, куда ее поставить.
Il pourrait y avoir des résidus de nourriture dans le récipient utilisé par le tueur pour administrer l'azote liquide.
Это могли быть остатки еды из ёмкости, что использовал убийца, в которой был жидкий азот.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 278. Точных совпадений: 278. Затраченное время: 107 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo