Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: des soldes inutilisés des soldes des fonds
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "des soldes" на русский

остатки
распродажа
денежного довольствия
денежного вознаграждения
остатков средств
сальдо
распродажи
среднего остатка
остатками
балансов счетов
об остатках средств

Предложения

Au paragraphe 43, le Comité a recommandé que l'Office mette en application le module « créances » afin d'assurer en temps utile le suivi des soldes débiteurs.
В пункте 43 Комиссия рекомендовала БАПОР внедрить компонент дебиторской задолженности, чтобы своевременно отслеживать остатки подлежащих возмещению сумм.
Aux fins des calculs, on pourrait partir de la moyenne des soldes d'ouverture et de clôture chaque mois pour tenir compte des versements effectués pendant cette période.
При осуществлении таких расчетов для учета выплат, производимых в течение месяца, можно использовать средние остатки на начало и конец каждого месяца.
L'Armée du Salut fait des soldes ?
Я не знал, что у Армии Спасения распродажа.
Les conditions de service du personnel des forces armées, y compris le versement des soldes, les rations et les soins médicaux, ont continué de s'améliorer pendant la période à l'examen.
В течение отчетного периода было отмечено улучшение условий службы персонала вооруженных сил, в том числе в области выплаты денежного довольствия, питания и медицинского обслуживания.
Le Comité consultatif note que l'UNICEF compte maintenir le niveau des dépenses de programme financées au moyen des Ressources ordinaires et autres autour de 5,5 milliards de dollars, en se servant éventuellement des soldes de fonds reportés des exercices biennaux antérieurs pour couvrir l'insuffisance des recettes.
США. Комитет отмечает, что ЮНИСЕФ намерен сохранять расходы по программам за счет регулярных и прочих ресурсов на уровне примерно 5,5 млрд. долл. США, используя остатки средств, перенесенные из предыдущих двухгодичных периодов, для покрытия любого дефицита поступлений.
Le Directeur a également expliqué qu'une description plus complète des soldes du fonds serait donnée dans les rapports futurs.
Директор пояснил также, что в будущих докладах будет представлена более полная информация относительно сальдо имеющихся средств.
La disparition de ce moyen de financement commode rend indispensable la recherche de solutions de rechange ou un ajustement des soldes extérieurs dans certains pays.
Исчезновение этого удобного источника финансирования влечет за собой необходимость альтернатив или коррекции внешних балансов некоторых стран.
Cette femme était incontrôlable le jour des soldes, et elle l'est à nouveau.
Эта женщина была неконтролируемой в день распродажи, и она потеряла контроль снова.
Au paragraphe 145, le Comité recommande à l'UNRWA d'instituer une méthode correcte de calcul des soldes moyens acquis aux participants.
В пункте 145 Комиссия рекомендовала БАПОР официально оформить точную систему расчета среднего остатка кредитов участника Фонда.
Il a dûment demandé le virement des soldes de son ancien compte sur le nouveau.
В надлежащем порядке оно попросило перевести остатки средств со старого на новый счет.
Certaines réclamations portent aussi sur des sommes dues par la banque Rafidain ou des soldes détenus par elle.
Были поданы также претензии в отношении сумм, причитавшихся от банка "Рафидан", и остатков на его счетах в этом банке.
Un grand livre donne un tableau consolidé des soldes des comptes connexes par grande catégorie.
Общая бухгалтерская книга предназначена для сведения воедино соответствующих счетов по основным категориям остатков.
Le Comité a relevé que l'UNOPS ne vérifiait pas régulièrement la concordance des soldes de diverses entités des Nations Unies.
Комиссия отметила, что согласование остатков средств между различными подразделениями Организации Объединенных Наций регулярно не проводились.
Le montant restant représente une perte nette due à la réévaluation des soldes comptables.
Остальные 0,5 млн. евро представляют собой чистые потери при переоценке бухгалтерских балансов.
Cette opération constitue la première étape du processus de vérification de la validité des soldes et revêt une importance capitale.
Анализ является ключевым первым шагом в этом процессе, позволяющем подтвердить достоверность остатков.
C'est comme des soldes avant liquidation.
Это больше похоже на полную распродажу.
Dans la vitrine, vous annoncez des soldes d'été.
В витрине я заметила надпись "летняя распродажа".
Elle portait sur la communication des soldes concernant des projets financés par des dons.
Эта рекомендация касается представления информации об остатках средств по проектам, финансируемым донорами.
Le Comité a obtenu de l'ONU une confirmation des soldes interfonds avec le PNUD.
Комиссия получила от Организации Объединенных Наций подтверждение остатков средств по межфондовым операциям с ПРООН.
Il avait enfin observé l'existence de comptes de petite caisse laissant apparaître des soldes négatifs.
И наконец, она обнаружила счета расчетов наличными с отрицательным остатком.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 259. Точных совпадений: 259. Затраченное время: 159 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo