Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "des transports internationaux ferroviaires sous la cote" на русский

/ Distribué par l'Office central des transports internationaux ferroviaires sous la cote
В соответствии со своим мандатом Совместное совещание должно рассмотреть вопрос о включении публикуемых ниже новых положений в ДОПОГ, МПОГ и ВОПОГ.
Proposition: dans le tableau du 6.2.2, ajouter les références suivantes: Diffusée par l'Office central des transports internationaux ferroviaires sous la cote OCTI/RID/GT/III/2002/14.
В настоящем документе высказывается просьба включить ссылки на те европейские стандарты, которые были опубликованы на дату представления данного предложения.
/ Diffusé par l'Office central des transports internationaux ferroviaires sous la cote
Ремонт этих точечных очагов коррозии методом сварки отнюдь не способствует повышению безопасности
/ Diffusé par l'Office central des transports internationaux ferroviaires sous la cote
", - техническое название газов, для перевозки которых используется МЭГК.
Diffusée par l'Office central des transports internationaux ferroviaires sous la cote OCTI/RID/GT/III/2002/20.
Diffusée par l'Office central des transports internationaux ferroviaires sous la cote OCTI/RID/GT-III/2003/46.
Речь идет о совершенно новом предложении, касающемся добавления текста по КСГМГ, который был включен в данное предложение без какого-либо предупреждения.
Diffusée par l'Office central des transports internationaux ferroviaires sous la cote OCTI/RID/GT/III/2001/51.
Экономические аспекты: Исходя из действующих в настоящее время национальных требований к проектным характеристикам корпусов и вакуумных клапанов последствия будут незначительными или никаких последствий вообще не возникнет.
/ Diffusé par l'Office central des transports internationaux ferroviaires sous la cote OCTI/RID/GT-III/2003/60.
Доклад о работе этой неофициальной рабочей группы будет представлен Совместному совещанию для обсуждения и принятия по нему решения.
Document diffusé par l'Office central des transports internationaux ferroviaires sous la cote OCTI/RID/GT-III/2006/5.
Diffusée par l'Office central des transports internationaux ferroviaires sous la cote OCTI/RID/GT/III/2002/33.
Возможность контроля: Со стороны компетентных органов не требуется принятия каких-либо мер.
Diffusée par l'Office central des transports internationaux ferroviaires sous la cote OCTI/RID/GT-III/2003/31.
Возможность обеспечения применения: Никаких проблем не возникнет.
Diffusé par l'Office central des transports internationaux ferroviaires sous la cote OCTI/RID/GT/III/2001/10.
Таблица приоритета опасных свойств будет применяться так же, как и в Рекомендациях ООН, МКМПОГ и Кодексе перевозки опасных грузов ИАТА.
Diffusée par l'Office central des transports internationaux ferroviaires sous la cote OCTI/RID/GT/III/2001/17.
Применение требований к толщине стенок будет проверяться в ходе обычной процедуры утверждения типа конструкции.
/ Diffusé par l'Office central des transports internationaux ferroviaires sous la cote OCTI/RID/GT-III/2005-A/Add..
Очевидность рассмотрения указанных документов зависела от присутствия тех или иных экспертов.
Diffusé par l'Office central des transports internationaux ferroviaires sous la cote OCTI/RID/GT/III/2001/1.
Письмо Постоянного представителя Пакистана при Организации Объединенных Наций от 4 мая 2000 года на имя Генерального секретаря
/ Diffusé par l'Office central des transports internationaux ferroviaires sous la cote OCTI/RID/GT-III/2005/62. Il est donc réputé satisfait aux prescriptions du chapitre 6.8 relatives aux équipements si cette norme est appliquée.
Таким образом, требования главы 6.8, касающиеся оборудования, считаются выполненными, если применен этот стандарт.
/ Diffusé par l'Office central des transports internationaux ferroviaires sous la cote OCTI/RID/GT/III/2003/41. Cependant, les obligations du déchargeur sont d'une importance semblable à celles d'autres intervenants.
Однако обязанности разгрузчика имеют столь же важное значение, что и обязанности остальных участников перевозки.
Diffusée par l'Office central des transports internationaux ferroviaires sous la cote OCTI/RID/GT-III/2003/29.
обеспечения применения: не будет сомнений по поводу правильности классификации таких смесей.
/ Diffusé par l'Office central des transports internationaux ferroviaires sous la cote OCTI/RID/GT-III/2003/56/Add..
Уточнения приводятся в алфавитном указателе, например:
Document diffusé par l'Office central des transports internationaux ferroviaires sous la cote OCTI/RID/GT-III/2006/4.
устройство управления запорным клапаном защищено от повреждения кожухом/крышкой;
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 23212. Точных совпадений: 22. Затраченное время: 539 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo