Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dessin animé" на русский

Посмотреть также: de dessin animé
Искать dessin animé в: Синонимы
мультик
мультфильм
из мультика
мультике
мультфильма
мультфильме
мультяшный
мультяшкой
мультики
мультипликационного
Живая картинка

Предложения

42
Mon frère aimait ce dessin animé, on le regardait ensemble.
Брат любил этот мультик, мы смотрели его вместе.
Souviens-toi, c'est juste un dessin animé avec des jouets pour enfants.
Помните, это всего лишь мультик о фигурках для детей.
Désolé de rater le dessin animé.
Простите, но я собираюсь пропустить этот мультфильм.
C'était peut-être un dessin animé.
Думаю, возможно, что это был мультфильм.
Elle a plus d'intérêt que ce ridicule dessin animé sur un poisson.
Это имеет гораздо больше отношения к жизни, чем эта глупая, нелепая рыбка из мультика.
Il pense au dessin animé. Bon...
Он думает, это из мультика.
Oui, nous avons obtenu de lui un dessin animé créé.
Да, мы нашли для него мультфильм.
Car Woody Woodpecker est le dessin animé préféré de Dandy.
Потому что Дятел Вуди - любимый мультфильм Денди.
Buzz l'Éclair est un dessin animé.
Базз Светик - персонаж из мультика.
On dirait qu'ils regardent un dessin animé.
Это звучит как будто они смотрят мультик.
Pourquoi est-ce que tu me décris ce dessin animé?
Зачем ты мне пересказываешь этот мультик?
Pourquoi en dessin animé ?
Почему ты как из мультика?
Elle aimait ce dessin animé.
Она любила этот мультик.
Premièrement, le terme "dessin animé"
Во-первых, слово "мультик"
Rien de meilleur, se disait Mary, que l'odeur d'un poulet mouillé, le clapotis de la pluie sur le toit et le goût du lait concentré sucré qu'on mange dans la boîte en regardant son dessin animé préféré.
Нет ничего лучше, подумала про себя Мэри, чем запах мокрого петуха шум дождя по крыше и вкус сгущенки прямо из банки когда смотришь любимый мультик.
Tu dis que ton dessin animé préféré s'appelle Bibi la Vadrouille ?
Значит, твой любимый мультик Швабра-Лоб Круглая Футболка? - Нет!
Je me sens comme un chat dans un vieux dessin animé. attendant devant un trou de souris.
Я чувствую себя, как кот из старого мультфильма, жду около норы мышки.
C'est le combat en dessin animé dont je te parlais.
Видишь Тот кукольный бой, я про него тебе говорил.
On a eu un dessin animé de Bugs Bunny avant le film.
Перед фильмом был мультик про Багса Банни.
Il était excité après son dessin animé.
Он перевозбудился после "телепузиков".
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 94. Точных совпадений: 94. Затраченное время: 93 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo