Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: de la dette dette envers
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dette" на русский

Предложения

Certaines grandes entreprises, comme Apple, n'entretiennent pratiquement aucune dette.
Некоторые крупные компании, такие как Apple, практически не имеют задолженности.
Plusieurs d'entre eux ont dit qu'il fallait annuler la dette sans y mettre de conditions.
Несколько участников указали на необходимость безусловного аннулирования задолженности.
La dette publique représentait 45 % de la production.
Государственный долг установился на отметке 45% от годового валового продукта.
Vous ne pouvez payez votre dette.
Вы потеряли кучу денег, не можете выплатить долг, так что...
Cela est apparent dans deux domaines clefs : la dette et le commerce international.
И наиболее очевидное проявление этого можно найти в таких двух основных областях, как задолженность и международная торговля.
Quelques-unes prévoient que la dette doit être établie par une décision judiciaire.
В законодательстве небольшого числа стран установлено требование о том, что задолженность должна основываться на судебном решении.
Il faudra deux ans de plus pour rembourser ma dette.
Я знаю, теперь... мне понадобится еще два года, чтобы оплатить свой долг.
Je crois que l'avertissement remplit ma dette.
Думаю, то, что я вас предупредил, восполнило мой долг.
Arranger un mariage pour effacer ma dette.
Дадан хочет устроить свадьбу, чтобы скостить мой долг.
Pour une hypothèque américaine sur quatre, la dette excède la valeur du bien immobilier.
В каждой одной из четырех закладных долг превышает стоимость дома.
La dette consolidée du secteur public atteindrait 100% du PIB.
Консолидированный долг государственного сектора возрастет до 100% от ВВП.
Cette dette est éthiquement irrécupérable pour les peuples du monde.
Эта задолженность этически неприемлема для народов всего мира.
La dette publique pourrait être réduite sans craindre de récession, parce que la demande privée serait plus forte.
Государственный долг можно было бы уменьшить, не опасаясь рецессии, поскольку частный спрос будет сильнее.
Mais la dette n'est pas le fait de dépenses excessives dans le passé.
Но долг вызван не чрезмерными тратами в прошлом.
La Grèce a encore besoin d'un allégement de sa dette.
Греция нуждается в большем облегчении бремени задолженности.
Les donateurs doivent également accroître leur aide publique au développement et alléger davantage la dette de l'Afrique.
Страны-доноры также должны увеличить объем официальной помощи в целях развития и предоставить Африке больше возможностей для облегчения бремени задолженности.
L'idée que les traités régissant la dette intergouvernementale continuent de s'appliquer en période de conflit armé recueille une large adhésion.
Широкой поддержкой пользуется положение о том, что договоры, регламентирующие задолженность по межгосударственным займам, продолжают действовать в период вооруженного конфликта.
Une intervention orale sur la dette a été faite à cette occasion.
На этой сессии был сделан устный доклад по проблеме задолженности.
Ils ont d'excellentes finances gouvernementales, une excellente dette du secteur privé.
У них большие правительственные средства, хороший долг частного сектора.
Il serait également souhaitable de convertir la dette en programmes de développement des ressources humaines.
Было бы также желательно преобразовать задолженность в программы развития людских ресурсов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4442. Точных совпадений: 4442. Затраченное время: 127 мс

de dette 445

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo