Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dimanche matin" на русский

Искать dimanche matin в: Синонимы
в воскресенье утром
воскресным утром
утром в воскресенье
в воскресное утро
воскресного утра
по воскресеньям
утра в воскресенье
утро воскресенья
утром воскресенья
субботнее утреннее

Предложения

Tu as dit que tu me voulais ici dimanche matin.
Ты говорила, что хочешь, чтобы я был здесь в воскресенье утром.
Okay, donc on sait que nous le ferons dimanche matin.
Итак, мы знаем, что мы собираемся сделать это в воскресенье утром.
Je sais que vous avez mieux à faire un dimanche matin.
Я знаю, что у тебя есть более приятные дела воскресным утром.
Magnifique dimanche matin que le seigneur nous a offert !
Прекрасным воскресным утром. Господь одарил нас!
Les diamants et du Chanel le dimanche matin.
Бриллианты и Шанель утром в воскресенье.
Se réveiller dimanche matin et regretter de s'être taper une fille.
Просыпаешься утром в воскресенье и с жалеешь о том, что ночью делал с девушкой.
Deb... Tu devrais venir faire la cuisine avec Marie et moi, dimanche matin.
Эй, Деб... ты можешь готовить со мной и Мари в воскресенье утром.
Je me lève un dimanche matin pour travailler avec lui,
Я готова встать в воскресенье утром, чтобы работать с ним,
Très bien, le mariage aura lieu dimanche matin.
Итак, мы знаем, что мы собираемся сделать это в воскресенье утром.
Elle est repartie à Cartagène dimanche matin.
Она вылетела в Картагену в воскресенье утром.
Jen a été enlevée le dimanche matin
Джен была похищена утром в воскресенье.
Seulement quelquefois, le dimanche matin, quand il part acheter le journal et qu'elle entend ses enfants crier chez les voisins où ils jouent.
Только иногда, утром в воскресенье когда он ушёл за газетами и за хлебом, а она слышит как её дети шумят, играя у соседнего дома...
Quand il descend le dimanche matin.
Когда папа спускается в холл воскресным утром
M. Sen : Aux premières heures du dimanche matin 26 décembre 2005, la catastrophe a frappé.
Г-н Сен: Рано утром в воскресенье, 26 октября 2004 года, произошла катастрофа.
A moins qu'on parte dimanche matin, et que je prenne mon lundi.
Если мы поедем в воскресенье утром, я возьму отгул в понедельник
Un pasteur blanchit ses dents, et l'autre boit du vin le dimanche matin et dit à tout le monde qu'il a été miraculeusement transformé en sang.
Кто-то из священников отбеливает зубы, а кто-то пьет вино воскресным утром и говорит всем, что оно чудесным образом превращается в кровь.
C'est dimanche matin que la police a interrogé Curtis, n'est-ce pas ?
Полиция пришла к Кертису в воскресенье утром, так?
Selon les informations des médias, les forces de sécurité de l'État ont mis à sac l'ambassade du Tchad à Khartoum, dimanche matin, et ont confisqué des documents.
Согласно сообщениям средств массовой информации, утром в воскресенье силы государственной безопасности провели обыск в посольстве Чада в Хартуме и изъяли документы.
Magnus... y aurait-il quelqu'un qui aurait pu vous voir entre le départ de Catherine dimanche matin et moi m'adressant à vous le lendemain ?
Магнус... кто-нибудь видел вас после ухода Кэтрин от вас в воскресенье утром и когда я позвонил вам на следующий день?
Dimanche matin, elle a fait des pancakes.
В воскресенье утром она испекла блинчик, Тед.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 95. Точных совпадений: 95. Затраченное время: 121 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo