Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: veut dire que je dois
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dire que je dois" на русский

сказать, что я должна
говоришь, что я должен
сказать, что мне нужно
значит, что я должен
значит, что я должна
значит, что я буду
значит, я должна

Предложения

Vous voulez dire que je dois choisir ?
Вы хотите сказать, что я должна выбрать?
Donc tu es en train de me dire que je dois tout réécrire à nouveau.
Так, что ты говоришь, что я должен ещё раз переписать эссе?
Êtes-vous en train de dire que je dois aller voir un juge chaque fois que je veux une information ?
Вы хотите сказать, что мне нужно идти к судье каждый раз, когда мне нужна информация?
Tu n'es pas sur le point de me dire que je dois être testée, si ?
Ты же не хочешь сказать, что мне нужно сделать тест?
Ça ne veut pas dire que je dois le faire joyeusement.
Но это не значит, что я буду выполнять ее с радостью.
Ça ne veut pas dire que je dois le faire sans ressentiment.
Не значит, что я буду выполнять ее без сожаления.
Ça veut pas dire que je dois en embaucher 3.
Не значит, что я могу нанять только троих.
Cela ne veut pas dire que je dois les apprécier.
Это не значит, что я должен быть как они.
J'essaie de dire que je dois ôter complètement les yeux.
Я пытаюсь тебе сказать что мне надо будет полностью удалить тебе глаза.
Ça ne veux pas dire que je dois aimer ça.
Это не значит что мне должно нравиться.
Cela ne veut pas dire que je dois bosser là.
Это не значит, что я должна там работать.
Et ça veut pas dire que je dois en avoir.
И это не значит, что и мне стоит так делать.
Le Destiny essaie peut-être de me dire que je dois être remplacé.
Так же возможно, Судьба просто намекает, что меня нужно заменить.
C'est la résidence officielle, mais ça ne veut pas dire que je dois y vivre.
Это официальная резиденция, но это не значит, что я должна жить там.
Ça ne veut pas dire que je dois l'apprécier.
Но это не значит, что она должна мне нравится.
Si tu es en train de me dire que je dois parler à Tara...
Если ты говоришь о необходимости поговорить с Тарой...
Ça ne veut pas dire que je dois l'aimer en retour.
Это не значит, что я тоже должна его любить.
Servir de modèle ne veut pas dire que je dois être toujours parfaite.
То, что я образец для подражания не означает, что я всегда должна быть совершенством.
Tu es en train de dire que je dois quitter Jerry.
Значит, я должна бросить Джерри.
Juste après, Suger vient me dire que je dois faire ça.
И после этого Шугер сказал мне, что я должна сделать.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 70. Точных совпадений: 70. Затраченное время: 171 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo