Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "directeur de l'institut" на русский

директор Института
директора Института
директором Института
директор, Институт
директору института

Предложения

Le directeur de l'institut de sondage auquel nous avions commande une etude 2 mois auparavant était venu présenter lui-même les resultats de son travail.
Директор института изучения общественного мнения представлял результаты исследования, которое мы ему заказали 2 месяца назад.
En tant que directeur de l'institut, je les aurais rencontrés personnellement s'ils avaient été de nos sujets.
И, как директор института, я бы лично встретился с каждым, если бы они были испытуемыми.
Il a toutefois insisté sur le fait que, pour garantir l'indépendance de l'UNIDIR, la sélection du personnel devrait incomber au Directeur de l'Institut.
В то же время Совет подчеркнул, что для обеспечения независимости ЮНИДИР набор сотрудников должен оставаться прерогативой Директора Института.
Le poste de directeur de l'Institut a été vacant pendant une année entière ce qui a empêché l'Institut de commencer à mobiliser des fonds et entamer sa revitalisation.
Пост директора Института оставался вакантным на протяжении всего года, что мешало МУНИУЖ приступить к мобилизации средств и активизации своей деятельности.
M. Karsenty est actuellement Directeur de l'Institut des hautes études de la sécurité intérieure, à Paris.
В настоящее время г-н Карсенти является директором Института углубленных исследований по вопросам внутренней безопасности в Париже.
En 1994, il a été nommé Directeur de l'Institut d'études sur l'intégration européenne.
В 1994 году назначен директором Института по изучению вопросов европейской интеграции.
Le directeur de l'institut était membre du Groupe consultatif chargé de l'étude des perceptions du Programme des Nations unies pour le développement le 18 mars 2008 au bureau du PNUD à New Delhi.
Директор Института входил в состав Консультативной группы по проведению обследования существующих представлений Программы развития Организации Объединенных Наций 18 марта 2008 года в расположенном в Дели отделении ПРООН.
Ceci tient essentiellement au fait que le Directeur de l'Institut n'avait pas encore été nommé et que les activités avaient de ce fait été réduites.
Это было связано главным образом с тем, что еще не был назначен директор Института и Институт поэтому не осуществлял активной деятельности.
Lettre datée du 24 août 2004, adressée par le Directeur de l'Institut
Письмо директора Института от 24 августа 2004 года
Il a appris que la subvention était demandée dans le but de garantir l'indépendance du Directeur de l'Institut, laquelle était essentielle compte tenu du caractère extrêmement politique des questions de désarmement et de sécurité internationale.
Комитет был информирован о том, что субсидия испрашивается для обеспечения независимости Директора Института, которая имеет жизненно важное значение, поскольку вопросы, связанные с разоружением и международной безопасностью, носят в значительной мере политический характер.
Le Comité a été informé que la demande de subvention visait surtout à assurer l'indépendance du Directeur de l'Institut, fait très hautement significatif en raison de la nature politique des questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale.
Комитет был проинформирован о том, что эта субсидия испрашивается в основном для того, чтобы обеспечить независимость Директора Института, что очень важно из-за большой политической значимости вопросов разоружения и международной безопасности.
À cette occasion, il a décidé qu'il lui faudrait reprendre sa session en octobre pour examiner où en était le recrutement du nouveau directeur de l'Institut.
На этой сессии Исполнительный совет пришел к выводу о необходимости проведения в октябре возобновленной сессии для рассмотрения прогресса, достигнутого в назначении нового директора Института.
Comme on peut le lire dans le rapport du Directeur de l'Institut, le Conseil d'administration déplore que, depuis plusieurs années, la subvention versée par l'Organisation des Nations Unies n'a pas été ajustée en fonction de l'inflation.
Как указано в докладе Директора Института, Совет выразил сожаление, что уже в течение нескольких лет размер субсидии, предоставляемой Организацией Объединенных Наций, не корректировался на предмет инфляции.
M. Vasile Gabriel Nita, Directeur de l'Institut de recherche de la police sur la délinquance et la prévention
Г-н Василе-Габриэль Нита, директор Института полиции по исследованию проблем преступности и предупреждения правонарушений
Les efforts du Conseil d'administration ont été particulièrement précieux en 1999, lors de la recherche de candidats pour le poste de directeur de l'Institut, alors vacant.
Особенно важными были усилия Совета попечителей в 1999 году, когда подыскивались кандидаты для заполнения вакантной должности Директора Института.
Cette situation avait encore été exacerbée par le fait que le poste de directeur de l'Institut avait été vacant pendant deux ans avant la nomination de l'actuelle titulaire.
Это обстоятельство усугубляется тем фактом, что до назначения нынешнего Директора Института этот пост оставался вакантным в течение двух лет.
Professeur à l'Institut de droit international de l'Université de Varsovie, directeur de l'Institut, directeur adjoint de l'Institut.
Преподаватель Института международного права, Варшавский университет, Директор Института, заместитель Директора Института.
Sur cette base, et compte tenu du fait que la nomination du Directeur de l'Institut prendra effet le 1er mai 2003, on estime que le solde du Fonds d'affectation spéciale de l'Institut s'élèvera approximativement à 481900 dollars au 31 mai 2003.
Исходя из этого и с учетом назначения с 1 мая 2003 года директора Института сальдо на счетах целевого фонда на 31 мая 2003 года должно составить примерно 481900 долл. США.
Chaire de droit public et de droit international et Directeur de l'Institut de droit public et du Département de droit international de l'Université de Marburg
Заведующий кафедрой публичного и международного права и директор Института публичного права и департамента международного права, Марбургский университет, Марбург, 1986 год
Le Président de la Conférence du désarmement, le Président de la Commission de désarmement des Nations Unies, le Président du Conseil consultatif pour les questions de désarmement et le Directeur de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement seront les orateurs invités.
Для выступлений приглашены Председатель Конференции по разоружению, Председатель Комиссии Организации Объединенных Наций по разоружению, Председатель Консультативного совета по вопросам разоружения и Директор Института Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 108. Точных совпадений: 108. Затраченное время: 118 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo