Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "directeur général" на русский

Посмотреть также: directeur général de l'informatique
Искать directeur général в: Синонимы
генеральный директор
директор-распорядитель
Директор-исполнитель
управляющий директор
начальник главного управления
Генеральным директором Директора-исполнителя Директора-распорядителя
Директору-исполнителю
Директором-исполнителем
Директору-распорядителю
оратор
Директором-распорядителем
руководителя

Предложения

Leland Shelton est le fondateur, président, et directeur général.
Лиланд Шелтон - учредитель и генеральный директор.
Richard Colford, fondateur et directeur général.
Ричард Колфорд, наш основатель и генеральный директор.
En 2008, un seul directeur général a mentionné spécifiquement une initiative liée à la gestion intégrée à l'échelle mondiale.
В договор на 2008 год лишь один генеральный директор включил конкретную ссылку на инициативу, связанную с комплексным глобальным управлением.
La loi contre le blanchiment de l'argent vise à mettre en place un Centre national d'information financière qui sera dirigé par un directeur général nommé par le Président du Pakistan.
В Законе о борьбе с отмыванием денег предусматривается создание Национального центра финансовой разведки, который возглавит генеральный директор, назначаемый президентом Пакистана.
Le Service est actuellement dirigé par 1 directeur général et 3 directeurs recrutés au plan international et par 4 directeurs adjoints albanais du Kosovo.
Работой таможенной службы в настоящее время руководят международный генеральный директор, три международных директора и четыре заместителя директора из числа косовских албанцев.
"Nous sommes maintenant autour de 3%", indique Pierre Blanc, directeur général de l'Agefiph, l'organisme chargé de collecter les contributions des entreprises qui ne respectent pas cette loi.
"Сегодня мы примерно на З%", - говорит Пьер Блан, генеральный директор Agefiph, организации, ответственной за сбор налога от компаний, которые не соблюдают этот закон.
Au nom de son Gouvernement, M. Jong-Hee Kim, directeur général du Bureau des transports de surface de la République de Corée a rappelé l'adhésion de son pays à l'Accord mondial de 1998.
Выступая от имени своего правительства, г-н Чон-Хи Ким, генеральный директор Управления наземного транспорта Республики Кореи, напомнил о присоединении своей страны к Глобальному соглашению 1998 года.
J'ai parlé au directeur général.
Elles dirigent également cinq grands départements du ministère et deux femmes sont adjointes de directeur général.
Женщины возглавляют также пять крупных департаментов министерства, а две женщины занимают должности заместителей генеральных директоров.
Certains pays mettraient davantage l'accent sur la nécessité d'une séparation claire des responsabilités entre le président et le directeur général.
В некоторых странах больше внимания уделяется необходимости четкого разграничения функций между председателем и главным исполнительным директором.
Le responsable technique du projet était le directeur général de l'Administration portuaire ou toute autre personne désignée par celle-ci.
Инженером проекта должен был выступать Генеральный директор портового управления или любое другое назначенное Управлением лицо.
Je veux ta place pour être un jour directeur général.
Я гонюсь за твоей работой, потому что я хочу стать генеральным менеджером.
Oh, et assurez-vous parler au directeur général.
И не забудь поговорить со старшим менеджером.
C'est un français, directeur général d'une société de produits de luxe.
Он президент французской корпорации, продающей предметы роскоши.
Wesley Kent, fondateur et directeur général.
Уэсли Кент, основатель и исполнительный директор.
Le maire m'a demandé d'être directeur général.
Так что мэр попросил меня побыть городским управляющим.
Quand je serai directeur général, tu auras ma place.
Когда я стану городским управляющим, то моя работа - твоя.
Ryan Hood, fondateur et directeur général de Martinel Security.
Я основатель и главный исполнительный директор "Мартинел Секьюрити".
C'est à l'usage personnel de son directeur général quand il est en ville.
Находится в личном пользовании ее генерального директора, когда тот в городе.
Je verrai le directeur général de Kane, Bernstein.
В Нью-Йорке встречаюсь с управляющим Кейна.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3352. Точных совпадений: 3352. Затраченное время: 121 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo