Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dispersion" на русский

Посмотреть также: munitions à dispersion
Искать dispersion в: Oпределение Синонимы
распыление
разбросанность
рассеивание
рассеяние
дисперсия
разброс
рассредоточение
разгон
раздробленности
кассетных кассетные
распыления
рассеивания
разбросанности
рассеяния

Предложения

La dispersion d'un agent neurotoxique dans un immeuble pourrait en tuer au maximum quelques milliers.
Распыление агента внутри здания в лучшем случае может привести к гибели нескольких тысяч.
La dispersion démographique et l'absence de moyens de transports empêchent souvent les enfants de se rendre dans les rares écoles présentes dans les régions autochtones.
Демографическая разбросанность и отсутствие необходимых транспортных средств зачастую осложняют доступ детей в те немногочисленные школы, которые расположены в районах их проживания.
Elles devaient mettre l'accent sur la répartition régionale de la sensibilité des écosystèmes, plutôt que sur la dispersion régionale des dépôts résultant de scénarios d'émissions.
Они должны быть ориентированы на учет регионального распределения чувствительности экосистем, а не на региональное рассеивание осаждений на основе сценариев выбросов.
Production, utilisation et dispersion des substances chimiques dangereuses
Производство, использование и рассеивание опасных химических веществ
Les armes à dispersion ne sont donc pas les seules de cette catégorie qui créent des problèmes.
Таким образом, проблемы, создаваемые этой категорией, не ограничиваются кассетными боеприпасами.
En raison de la forte dispersion des structures de crédits, il est difficile de mesurer la couverture réelle des activités dans ce domaine.
Ввиду сильной разбросанности кредитных структур очень сложно определить реальный охват проводимой в этой области деятельности.
Les détails donnés dans le rapport correspondent à la description de l'explosion de bombes à dispersion.
Приводимые в сообщении подробности совпадают с описанием взрыва кассетной авиабомбы.
Dans les eaux courantes, la dérive vers l'aval constitue un mécanisme de dispersion supplémentaire important à partir d'un emplacement source.
В текущих водах важным дополнительным механизмом распространения от исходного места обитания станет снос вниз по течению.
Les restrictions apportées à la liberté de réunion et la dispersion brutale de manifestations non autorisées sont particulièrement préoccupantes en période préélectorale.
Ограничение свободы собраний и насильственный разгон неразрешенных демонстраций вызывают особую озабоченность в период, предшествующий выборам.
Plusieurs délégations ont craint que la diversité des donateurs et des programmes n'entraîne une dispersion des ressources.
Несколько делегаций высказали озабоченность в связи с опасностью распыления ресурсов по причине большого разнообразия доноров и программ.
La faible contribution de la technologie et la dispersion du capital humain sont aussi des conséquences inévitables de la diminution du taux d'investissement.
Слабая технологическая составляющая и снижение квалификации рабочей силы также являются неизбежными следствиями уменьшения доли инвестиций.
La dispersion des dossiers réduit les moyens de contrôle nécessaires pour faire respecter l'obligation de rendre compte.
Хранение отчетности в нескольких точках сокращает возможности контроля, необходимого для обеспечения подотчетности.
Environ 50 % des décès sont imputables aux bombes à dispersion de l'OTAN.
Примерно 50 процентов смертельных случаев связаны со взрывами кассетных бомб НАТО.
Or, la dispersion des procédures n'est pas nécessairement la conséquence directe des impératifs liés à la souplesse.
Разобщенность процедур необязательно является прямым следствием потребностей в гибкости системы.
Les forces de sécurité ne doivent pas recourir à l'usage des armes létales pour la dispersion des manifestations non violentes.
Силы безопасности при разгоне мирных демонстраций не должны прибегать к использованию смертоносного оружия.
Modélisation des émissions d'ammoniac comme données de base à intégrer aux modèles de la dispersion.
Моделирование выбросов аммиака для получения исходных данных для моделей рассеивания.
Dans la phase actuelle de l'économie mondiale, caractérisée par la dispersion géographique des activités économiques, les villes peuvent même jouer un rôle stratégique.
На нынешнем этапе развития мировой экономики, характеризующемся географическим рассредоточением экономической деятельности, города могут играть даже стратегическую роль.
Elles peuvent aussi encourager la coopération ou favoriser la compétition et la dispersion.
Это может стимулировать сотрудничество или порождать конкуренцию и дробление действий.
La concentration d'endosulfan dans les eaux de surface pendant l'application a été estimée au moyen d'un modèle de dispersion.
Концентрация эндосульфана в поверхностных водах, образующаяся при его применении, была определена с помощью модели рассеивания.
L'efficacité de la dispersion des agents chimiques de guerre destinés aux munitions a été envisagée par l'Iraq sous l'angle des objectifs opérationnels.
Эффективность распыления химических ОВ, которыми снаряжались боеприпасы, рассматривалась Ираком в контексте оперативных целей.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 529. Точных совпадений: 529. Затраченное время: 173 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo