Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dispositifs" на русский

Предложения

Il est prévu d'engager très prochainement un examen critique des dispositifs de sécurité de tous les bureaux hors Siège.
В самое ближайшее время должно начаться проведение нового обзора механизмов обеспечения безопасности во всех отделениях за пределами Центральных учреждений.
Il est constaté que dans plusieurs pays, l'efficacité des dispositifs de coordination des différentes politiques sectorielles reste encore relativement limitée.
Приходится констатировать, что в ряде стран эффективность механизмов координации различных направлений секторальной политики по-прежнему остается низкой.
Il y a plusieurs types de dispositifs de prélèvement permettant de satisfaire aux prescriptions énoncées au paragraphe 4.2. de l'annexe 4.
1.1 Существует несколько типов устройств для отбора проб, которые могут отвечать требованиям пункта 4.2 приложения 4.
Elle porte aussi sur les dispositifs réfléchissants latéraux et arrière.
Они предписывают также наличие боковых и задних светоотражающих устройств.
Nous avons renforcé nos dispositifs de contrôle juridiques, administratifs et financiers.
Мы укрепили правовые, административные и финансовые механизмы контроля.
Vingt-cinq municipalités doivent installer du matériel d'interprétation simultanée ou mettre en place d'autres dispositifs.
В 25 муниципалитетах необходимо установить аппаратуру для синхронного перевода или предусмотреть адекватные альтернативные механизмы.
Il n'est pas facile d'éliminer le mercure élémentaire au moyen des dispositifs classiques de réduction des émissions.
Элементарная ртуть не может удаляться с помощью традиционных устройств ограничения выбросов.
Renforcer les dispositifs informels de règlement des litiges aidera l'Organisation à faire l'économie de contentieux inutiles.
Укрепление неформальных механизмов разрешения споров поможет Организации избегать излишнего разбирательства.
Mais les dispositifs d'évaluation et de contrôle sont tout aussi importants.
Не меньшее значение имеет, однако, и создание механизмов оценки и надзора.
Les fonctionnaires peuvent aussi recourir aux dispositifs formels et informels du système d'administration de la justice lorsqu'ils estiment inappropriée une décision administrative.
Кроме того, сотрудники могут использовать неофициальные и официальные механизмы системы отправления правосудия, если они считают принятые административные решения неправильными.
Un expert indépendant a entrepris une évaluation approfondie des dispositifs de contrôle interne du système Atlas.
Независимый эксперт выполнил подробный обзор внутренних контрольных механизмов системы «Атлас».
Nous sommes favorables à l'universalisation et à l'affermissement des dispositifs des traités.
Мы поддерживаем дальнейшую универсализацию и совершенствование антитеррористических договорных механизмов.
Nous sommes favorables à la création de dispositifs régionaux d'alerte rapide destinés à empêcher ce type de catastrophe.
Мы выступаем за создание региональных механизмов раннего оповещения для уменьшения опасности и предупреждения таких бедствий.
Ces dispositifs font l'épaisseur d'un cheveu humain.
Толщина этих устройств примерно с человеческий волос.
Alors, nous espérons cette année réaliser des prototypes de chacun de ces dispositifs.
Мы надеемся в этом году получить прототипы этих устройств.
Chaque ensemble doit être muni d'un ou de plusieurs dispositifs de décompression.".
На каждом блоке должны устанавливаться одно или несколько устройств для сброса давления".
Aucune information n'a été communiquée au sujet de cas, dispositifs et moyens spéciaux relatifs à l'utilisation abusive du système de transit TIR.
Не было получено никакой информации, касающейся каких-либо особых случаев, устройств и средств, используемых с нарушением системы транзита МДП.
Les pays étaient dotés d'autres dispositifs encore pour garantir le financement des organisations féminines.
На национальном уровне также имелись другие механизмы финансирования женских организаций.
5.1.7.1 Les dispositifs de réglage de la géométrie de la direction doivent être tels qu'après réglage, les éléments réglables soient solidement fixés les uns aux autres par des dispositifs de verrouillage appropriés.
5.1.7.1 Конструкция устройств регулирования геометрической схемы механизма управления должна обеспечивать после регулировки нормальное соединение регулируемых элементов посредством соответствующих устройств блокировки.
Des dispositifs de coordination pour l'Approche stratégique semblent avoir été mis en place par la plupart des gouvernements et des organisations, bien que des différences soient observées entre les dispositifs décrits.
Как представляется, в большинстве правительств и организаций координационные механизмы уже созданы, однако представленные описания этих механизмов свидетельствуют о наличии некоторых различий.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4434. Точных совпадений: 4434. Затраченное время: 104 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo