Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: un peu distrait
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "distrait" на русский

рассеянный
отвлекся отвлекает
отвлек
отвлечь
отвлекаться
отвлекла
отвлечен
отвлекаешься
отвлекается
отвлечённым
рассеянным
отвлекли
рассеян
отвлекался

Предложения

Pour être honnête, j'étais distrait par ta thèse.
Честно говоря, я отвлекся на твою диссертацию.
Tu pourrais dire que tu as été distrait.
Ты мог бы сказать, что отвлекся.
J'ai un problème avec tout ce qui distrait ma fille de ses études.
У меня проблема со всем, что отвлекает мою дочь от учебы.
Une personne qui distrait tandis que l'autre accède aux gains.
Один человек отвлекает, второй - проникает.
J'étais distrait, j'étais si content de te voir.
Я отвлекся, я был рад видеть тебя.
Rien de grave, j'étais distrait et j'ai grillé un feu rouge.
Ерунда, отвлекся и проехал на красный.
Je vous ai dit qu'il me distrait.
Я же сказала, это меня отвлекает.
Ça te distrait manifestement de ton travail.
Это очевидно отвлекает тебя от работы.
Je les sens, et ça me distrait.
Я это чувствую, и это меня отвлекает.
Peut-être que votre ami à fourrure vous distrait.
Возможно, тебя отвлекает твой пушистый друг.
Rien ne nous distrait de notre travail.
Ничто не отвлекает нас от работы.
Isabel, j'ai été trop distrait.
Изабель, я понимаю что отвлекся.
Ça distrait les gens qui sont réellement là pour étudier.
Она отвлекает людей, которые пытаются учиться.
J'ai été distrait car les outils travaillent mieux que toi.
Я отвлекся, потому что инструменты играют лучше тебя.
Mon copain distrait ma femme pendant que je travaille.
Мой старый приятель занимает мою жену, пока я на работе.
Cartons que notre obligeant mais distrait chauffeur a depuis livrés.
Коробки, которые наш любезный, но ненаблюдательный водитель развез с того времени.
Kid fut distrait et ne put rejoindre Cubby comme prévu.
Но Кид отвлёкся и не смог присоединиться к Кабби как это планировалось.
Rien à dire parce que vous êtes distrait.
Тебе было нечего добавить, потому что ты ушёл в себя.
Vous décidez quand vous voulez être distrait par la télé.
Вы сами решаете, когда вы хотите и можете отвлечься на телевизор.
J'ai distrait Haley quand elle conduisait et on a cabossé ta voiture.
Я отвлекла Хейли, когда она вела машину, и мы ее помяли.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 387. Точных совпадений: 387. Затраченное время: 73 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo