Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "distribués gratuitement" на русский

бесплатно распространяются
бесплатно раздаются
распределяются бесплатно
Ces journaux et périodiques sont distribués gratuitement dans chaque village.
Эти газеты и журналы бесплатно распространяются во всех деревнях этого района.
Tous ces livres ont été distribués gratuitement dans les écoles avec un plus grand pourcentage d'élèves gitans.
Все эти книги бесплатно распространяются в школах, где учится много цыган.
Elle demande également si les moyens de contraception sont distribués gratuitement.
Кроме того, ее интересует, предоставляются ли противозачаточные средства бесплатно.
À cet effet, les manuels scolaires sont distribués gratuitement aux élèves jusqu'à la cinquième année.
Учебники вплоть до пятого уровня обучения также выдаются учащимся бесплатно.
La grande majorité de ces textes ont été distribués gratuitement au cours du programme de formation.
Большинство этих изданий распространялось бесплатно на занятиях по профессиональной подготовке.
Les manuels sont distribués gratuitement aux élèves grâce au financement fourni par l'État et par les municipalités.
Учебники для школьников закупаются за счет целевых государственных и муниципальных бюджетных фондов.
Ceux destinés à la consommation finale sont soit vendus soit distribués gratuitement aux résidents.
Те из них, которые предназначены для конечного потребления, продаются жителям или распределяются среди них бесплатно.
Chaque année, une série de manuels scolaires provenant des collections de bibliothèques sont distribués gratuitement aux élèves des familles défavorisées.
Введено ежегодное бесплатное обеспечение учащихся общеобразовательных школ из малообеспеченных семей комплектом учебников из библиотечного фонда.
Les médicaments sont distribués gratuitement à tous ceux qui en ont besoin.
Лекарства предоставляются бесплатно всем тем, кто в них нуждается.
Des repas et des uniformes y sont distribués gratuitement aux élèves.
В этих районах учащимся предоставляется бесплатное питание и бесплатная форма.
En dehors de Monrovia, les chefs traditionnels surveillent la situation et veillent à ce que les livres destinés à être distribués gratuitement ne soient pas vendus.
За пределами Монровии традиционные лидеры следят за ситуацией и обеспечивают, чтобы книги, предназначенные для бесплатного распространения, не продавались.
Deux quotidiens indépendants sur la Conférence ont été lancés à Durban et distribués gratuitement à tous les participants.
В Дурбане издавались две независимые ежедневные газеты, посвященные работе Конференции, которые бесплатно распространялись среди всех участников Конференции.
Ils sont distribués gratuitement aux personnes handicapées et à leurs associations, sur simple demande adressée à mon bureau.
Инвалиды и их организации по запросу могут получить эти фильмы бесплатно в канцелярии Специального докладчика.
Seize mille exemplaires de la loi sur les associations religieuses et le culte public et de son règlement d'application ont été distribués gratuitement afin de sensibiliser l'opinion au cadre normatif applicable en matière religieuse.
В порядке повышения уровня осведомленности о нормативной базе применительно к сфере религиозной деятельности были бесплатно распространены 16000 экземпляров текста Закона о религиозных объединениях и публичном богослужении и регламента к нему.
Il arrive que des biens et services similaires à ceux qui sont distribués gratuitement soient vendus aux prix du marché, ce qui fournit des informations utiles pouvant permettre de déduire la valeur de la production des organismes publics ou privés opérant en dehors du marché.
В отдельных случаях товары и услуги, аналогичные товарам и услугам, которые распределяются бесплатно, предлагаются к продаже по рыночным ценам, что дает ценную информацию, которая может быть использована для расчета стоимости продукции государственных или частных учреждений, действующих вне рынка.
Six mille autres exemplaires sont distribués gratuitement ou à un coût symbolique, notamment aux États Membres, aux bibliothèques, aux milieux universitaires et à d'autres institutions.
Еще 6000 экземпляров распространяются бесплатно или за номинальную цену, в частности среди государств-членов, библиотек, научных и других учреждений.
Ce rapport a fait l'objet d'une grande diffusion : 2500 exemplaires, en langues grecque et anglaise, en ont été distribués gratuitement, aussi bien en Grèce qu'à l'étranger, grâce à des crédits du ministère de l'Intérieur.
Доклад широко освещался в стране: при финансовой поддержке Министерства внутренних дел Греции в самой стране и за рубежом было бесплатно разослано 2500 экземпляров данного доклада на греческом и английском языках.
En résumé, les dépenses de consommation des administrations publiques sont égales à la somme de la production des administrations publiques plus les achats ou remboursements de biens et de services distribués gratuitement aux individus et à la collectivité en général.
Короче говоря, расходы органов государственного управления на конечное потребление равны совокупному объему товаров и услуг, произведенных органами государственного управления или закупленных государством, которые безвозмездно распределяются среди физических лиц и в обществе в целом.
L'un des objectifs des ateliers organisés par l'Autorité est de promouvoir la diffusion la plus large possible de l'conséquence, les actes de ces ateliers seront distribués gratuitement aux membres de l'Autorité.
Одна из целей проведения Органом практикумов заключается в содействии более широкому распространению информации, поэтому члены Органа имеют беспрепятственный доступ к отчетам о работе практикумов.
Les manuels scolaires sont distribués gratuitement.
Учебники учащимся выдаются бесплатно.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 37. Точных совпадений: 37. Затраченное время: 70 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo