Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dite devrait avoir lieu" на русский

La manifestation spéciale proprement dite devrait avoir lieu au cours de la première semaine de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale.
Проведение самого мероприятия, посвященного Договору, предварительно намечено на первую неделю работы пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи.

Другие результаты

Cette réunion devrait avoir lieu en 2005.
Une enquête initiale approfondie devrait avoir lieu en 2002.
Детальное обследование с целью сбора исходных данных намечено на 2002 год.
À cet égard, le Comité consultatif note que le prochain examen triennal devrait avoir lieu en 2007.
В этой связи Консультативный комитет отмечает, что, согласно обычной практике, следующий трехгодичный обзор состоялся бы в 2007 году.
Cette initiative devrait avoir lieu chaque année.
Предполагается, что это мероприятие будет проходить ежегодно.
Le séminaire régional devrait avoir lieu au Costa Rica durant la dernière semaine de novembre 2007.
На последнюю неделю ноября 2007 года в Коста-Рике запланирован региональный семинар.
Cet atelier devrait avoir lieu en mars 2006, à Kingston.
Практикум намечено провести в марте 2006 года в Кингстоне.
Une réunion d'examen entre experts devrait avoir lieu à la fin de 2005.
На конец 2005 года запланировано проведение обзорного совещания экспертов.
La onzième session de la Conférence devrait avoir lieu au Brésil en 2004.
Одиннадцатую сессию Конференции намечено провести в Бразилии в 2004 году.
La onzième session du Comité devrait avoir lieu le samedi 18 septembre 2004 à Genève.
Что касается одиннадцатой сессии Комитета, то ориентировочно она начнется 18 сентября 2004 года в Женеве.
Une première occasion pour faire cette évaluation générale devrait avoir lieu au milieu de l'année 2005.
Первая возможность для проведения такого общего обзора должна возникнуть где-то в середине 2005 года.
Le neuvième congrès de l'UNITA devrait avoir lieu en mars 2003.
Ожидается, что в марте 2003 года будет проведен девятый партийный съезд УНИТА.
Ces amendements ouvriront la voie à l'élection d'un gouvernement autonome de Bougainville qui devrait avoir lieu avant la fin de 2003.
Эти поправки откроют путь к избранию автономного бугенвильского правительства, которое, как ожидается, должно состояться до конца 2003 года.
Toutefois, une évolution démographique notable devrait avoir lieu parmi les pays développés.
Вместе с тем, как ожидается, в группе развитых стран произойдут заметные демографические изменения.
La première série de réunions du Comité préparatoire devrait avoir lieu du 1er au 5 juillet 2002 à Genève.
Первую серию заседаний Подготовительного комитета запланировано провести 1-5 июля 2002 года в Женеве.
Une réunion de suivi devrait avoir lieu au début de 2002.
На начало 2002 года запланировано следующее совещание.
L'atelier devrait avoir lieu le 20 mai 2006.
Это рабочее совещание планируется провести 20 мая 2006 года.
La prochaine session de la Section spécialisée devrait avoir lieu en principe du 10 au 14 mai 2004 à Genève.
Следующую сессию Специализированной секции предварительно намечено провести 10-14 мая 2004 года в Женеве.
Aucune séance ne devrait avoir lieu après 21 heures.
Ни одно заседание не должно проводиться после 21 часа.
Ce document sera communiqué au Groupe spécial mixte avant sa quatrième réunion, qui devrait avoir lieu au printemps 2003.
Этот документ будет представлен совместной группе экспертов заблаговременно до начала четвертого совещания, предварительно запланированного на весну 2003 года.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3947. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 296 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo