Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dossiers" на русский

Предложения

La plupart des dossiers concernent des Afghans.
Значительная часть этих дел касается афганцев, а остальные - лиц других национальностей.
On va pouvoir boucler des dossiers.
Мне кажется, мы скоро закроем несколько дел.
Notre localisation et nos dossiers sont toujours en sécurité.
К счастью, наше местоположение и наши файлы по-прежнему в безопасности.
Données, dossiers, sauvegardes sur mon bureau immédiatement.
Все файлы, данные, резервные диски - ко мне на стол немедленно.
Seulement 41 de ces dossiers ont été reçus.
Однако из этих досье было получено всего лишь 41 дело.
Il avait aussi plusieurs dossiers, dont ceux-là...
А ещё у него были разные досье, включая эти...
Son meurtrier a fouillé ses dossiers.
Тот кто его убил, тоже проверил его файлы.
Ce week-end, étudiez tous ses dossiers.
В выходные поможешь мне посмотреть его файлы и рукопись.
J'ai vérifié dans mes dossiers.
После того, как он ушёл, я проверил свои файлы.
Crois-le ou non, des dossiers requièrent mon attention.
Веришь или нет, у меня самого есть несколько дел, которые требуют внимания.
La grande majorité des dossiers ayant été traités par ces missions, il ne reste que 30 dossiers.
Поскольку подавляющее большинство дел было рассмотрено с помощью этих мобильных бригад, то нерассмотренными остаются лишь 30 дел.
Indépendamment de ces dossiers, les Parties pourraient proposer d'établir des dossiers sur d'autres substances.
Рабочая группа признала, что, помимо указанных досье, Стороны, возможно, пожелают внести предложение о составлении досье и по другим веществам.
Les cinq dossiers transmis par l'Organe exécutif ont été examinés conformément aux lignes directrices générales pour l'analyse technique des dossiers concernant des substances nouvelles.
В соответствии с общими принципами технического обзора досье по новым веществам был проведен обзор пяти досье, направленных Исполнительным органом.
Lire « 970 nouveaux dossiers » au lieu de « 1060 nouveaux dossiers ».
Слова «970 дополнительных дел» заменить словами «1060 дополнительных дел».
Nous notons aussi que le TPIR a déjà renvoyé environ 30 dossiers au Rwanda et un dossier à la Belgique, et qu'il compte renvoyer 40 dossiers au total.
Мы также отмечаем, что МУТР уже передал около 30 дел Руанде и одно дело Бельгии, и что он намеревается передать в общей сложности 40 дел.
En 2004, 2957 dossiers volet victimes et 628 dossiers volet auteurs ont été traités dans le cadre des missions d'aide sociale aux justiciables.
В 2004 году в рамках социальной помощи участниками судебного процесса были рассмотрены 2957 досье жертв и 628 досье виновников преступлений.
Au total, les trois chambres criminelles ont examiné 155 dossiers, prononcé seulement 20 arrêts et remis 88 % environ des dossiers à une date ultérieure.
Три палаты по уголовным делам рассмотрели в общей сложности 155 дел, вынесли лишь 20 постановлений и перенесли рассмотрение порядка 88 процентов дел на более поздний срок.
Vous devriez commencer par étudier ces dossiers.
Вам, вероятно, следует начать с просмотра этих папок.
Nous aurons besoin de vos dossiers.
Да, нам понадобится - взглянуть на ваши документы по делу.
Vous lisez les dossiers de sécurité.
Я смотрю, что Вы читаете сводки по безопасности.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7498. Точных совпадений: 7498. Затраченное время: 124 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo