Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "double" на русский

Посмотреть также: double emploi
Искать double в: Oпределение Синонимы
двойной
двоякий
двуединый
двойственный
запасной
двухколейный
двукратный
сдвоенный
двойник
вдвое больше
дубликат
копия
раздвоение
дубль
двух два раза больше две два раза превышает двойная

Предложения

Toi c'est double Jack Daniel's.
Тебе, как всегда, двойной Джек Даниельс.
Et j'ai commandé un double cheeseburger sans oignons.
Ну да, а я выдал заказ на двойной чизбургер, без лука.
Je crois que la communauté internationale doit adopter une double stratégie face au terrorisme.
Я считаю, что международное сообщество должно принять двоякий подход к терроризму.
La double stratégie en question suppose des investissements dans cinq domaines, dont quatre touchent au développement agricole et rural.
Двуединый подход требует инвестиций в пяти областях, четыре из которых связаны с развитием сельского хозяйства и сельских районов.
Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.
Лица африканского происхождения нередко являются жертвами двойной или множественной дискриминации.
Le respect des obligations redditionnelles est assuré par un double système interne de suivi et de contrôle de l'exécution des programmes.
Обеспечение отчетности в рамках ЮНИСЕФ оценивается с помощью двойной системы контроля и надзора за деятельностью.
Dans n'importe quelle situation, les femmes noires souffrent le plus, car elles doivent porter le fardeau de la double discrimination.
Однако при любых обстоятельствах чернокожие женщины страдают в наибольшей степени, поскольку они вынуждены нести бремя двойной дискриминации.
Dans ces cas, le contrat de transport n'a pas de "double fonction".
В таких случаях не существует "двойной функции" договора перевозки.
Ce vide juridique a une double conséquence.
Наличие таких правовых пробелов имеет двойной негативный эффект.
Les femmes pauvres sont alors souvent victimes d'une double discrimination.
В такой ситуации неимущие женщины часто подвергаются двойной дискриминации.
Effraction, vol, double meurtre.
Разбой и проникновение в дом, двойное убийство.
Ça lui faisait un double menton.
Да, похоже, что у него даже еще один подбородок вырос.
J'ai ton double, merci.
У меня второй комплект, так что спасибо.
Il a pu en faire un double.
Тот, кто украл деньги, мог сделать дубликат.
House me renvoie ici comme agent double.
Хаус послал меня обратно к тебе как двойного агента.
Quand on utilise un double négatif, ça devient complètement différent.
Дело в том, что когда ты используешь двойное отрицание, это делает всё абсолютно другим.
Je peux te payer le double.
Я могу заплатить тебе в два раза больше чем они.
Seuls vous et votre amie savez que Belicoff est un double.
Похоже, только ты и твоя подружка знаете, что Беликов - двойник.
J'avais peur qu'il me double.
Я постоянно боялся того, что он меня надует.
Ce double pilier présente de nombreux avantages.
Такая стратегия двух "опор" имеет множество преимуществ.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6627. Точных совпадений: 6627. Затраченное время: 119 мс

doublé 1384
en double 240

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo