Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "double vitrage" на русский

Искать double vitrage в: Синонимы
двойное остекление
двойного стекла
C'était le 1er au village à installer du double vitrage.
Он первым в нашей деревне установил двойное остекление.
Je préfère le double vitrage, pas vous ?
Я предпочитаю двойное остекление, а ты - нет?
Si les choses ne s'améliorent pas, je vais bientôt vendre du double vitrage.
Если ситуация не наладиться, то мне скоро придется ставни продавать.
Nous avons acheté des fenêtres double vitrage.
Il peut être apposé en outre toute marque d'homologation particulière attribuée à chaque vitre d'un double vitrage.
Может также проставляться любой конкретный знак официального утверждения на каждом элементе двойного стекла.
Ça ressemble à du double vitrage.
Это похоже на песню толстого стекла.
On aurait mis le double vitrage, et fini le bruit.
Мы бы поставили двойные стекла и не было бы шума.
2.7.1 Les essais à effectuer sont ceux prévus par la présente annexe pour chacune des vitres constituant le double vitrage, avec la même fréquence et les mêmes exigences.
2.7.1 Осуществляются те же испытания, которые предусмотрены настоящим приложением для каждого из стекол, являющихся составной частью двойного стекла, с той же периодичностью и с учетом тех же требований.
la dernière chose que j'ai trouvé était un tesson de double vitrage venant du pare-brise.
Последнее что я нашел. это осколок двойного лобового стекла.
Ce double vitrage ne m'impressionne pas.
ТВОИ ДВОЙНЫЕ СТЁКЛА МЕНЯ НЕ ВПЕЧАТЛЯЮТ!
Vente de double vitrage.
О чем, например?
S'il s'agit d'un double vitrage dissymétrique, on effectue trois essais sur une face et trois essais sur l'autre face.
Эта диафрагма помещается на расстоянии 100 ± 50 мм от линзы со стороны, противоположной источнику света. З/ Приемлемые абразивные ролики поставляются компанией "Теледин Тейбер".
Une fiche pour chaque vitre constitutive d'un double vitrage dissymétrique conformément aux annexes suivant lesquelles ces vitres ont été éprouvées ou homologuées.
8.2.1.2 Пластиковые стекловые материалы подвергаются испытаниям, перечисленным в приведенной ниже таблице:
Double vitrage et vitres tempérées.
Двойное стекло и закаленное.
3.3.1.2 «Double vitrage asymétrique», un double vitrage dans lequel les deux vitres constitutives ne sont pas identiques.
3.3.1.2 Асимметричный стеклопакет означает стеклопакет, в котором два составляющих стекла не являются идентичными.
Je venais de passer deux ans dans une firme de double vitrage.
Последние два года я проработала в фирме по установке стеклопакетов.
Une fiche pour les deux vitres constitutives d'un double vitrage symétrique conformément à l'annexe suivant laquelle ces vitres ont été éprouvées ou homologuées.
Примечание: Содержащиеся в таблицах ссылки, например A4/3, указывают на приложение (4) и пункт (3) этого приложения, где содержатся описание соответствующего испытания и требования, предъявляемые к испытываемому материалу.
Et il pèse seulement 1 % du poids d'un double vitrage.
А вес конструкции составил всего один процент от веса двойного остекления.
Chacune des vitres constituant le double vitrage doit être soumise séparément aux prescriptions énoncées au paragraphe 6 pour ce type de vitrage.
Каждое из стекол, образующих стеклопакет, раздельно подвергается проверке на соблюдение предписаний, изложенных в пункте 6, сообразно данному типу материала для остекления.
Chacune des vitres constituant le double vitrage doit être soit homologuée, soit soumise aux exigences de l'annexe du présent Règlement qui lui est applicable.
4.1.3 Источник света, стоящий из лампы накаливания, нить которой помещена в оболочку, имеющую форму параллелепипеда со сторонами 1,5 мм х 1,5 мм х 3 мм.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 21. Точных совпадений: 21. Затраченное время: 35 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo