Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "droit à la santé" на русский

права на здоровье право на здоровье права на охрану здоровья праве на здоровье право на охрану здоровья правом на здоровье праву на здоровье
право на здравоохранение
права на здравоохранение
прав на охрану здоровья
прав на медицинское обслуживание

Предложения

Diverses formes de stigmatisation et de discrimination continuent de faire obstacle à la réalisation du droit à la santé des personnes déficientes mentales.
Осуществлению права на здоровье лиц с психическими заболеваниями по-прежнему мешают различные формы стигматизации и дискриминации.
Par exemple, un État a l'obligation d'utiliser le maximum de ses ressources disponibles pour assurer la réalisation du droit à la santé.
Например, государство обязано максимально использовать имеющиеся у него ресурсы для реализации права на здоровье.
Le droit à la santé devrait être intégré aux méthodologies d'évaluation d'impact existantes.
Право на здоровье должно быть включено в существующие методологии оценки воздействия.
Le droit à la santé nécessite des services de distribution d'eau et des installations sanitaires de bonne qualité.
Право на здоровье требует, чтобы объекты водоснабжения и санитарии характеризовались хорошим качеством.
De cette manière, l'exercice progressif du droit à la santé sera mesuré et suivi.
Таким образом измеряется и контролируется постепенное осуществление права на охрану здоровья.
Un autre aspect du droit à la santé qui préoccupait gravement la Rapporteuse spéciale était le problème de la santé mentale.
Еще одним аспектом права на охрану здоровья, который серьезно встревожил Специального докладчика, является проблема психического здоровья.
Des violations trop fréquentes du droit à la santé et d'autres droits de l'homme passent inaperçues.
Зачастую нарушения права на здоровье и других прав человека совершаются незаметно.
La participation fait partie intégrante du droit à la santé.
Одним из неотъемлемых элементов права на здоровье является участие населения.
En Mongolie, le droit à la santé découle des dispositions de la Charte des droits.
В Монголии право на здоровье вытекает из положений Билля о правах.
Le droit à la santé comporte de nombreux éléments, dont l'accès aux médicaments essentiels.
В общем плане, право на здоровье имеет много элементов, в том числе доступ к основным лекарствам.
M. Pillai souhaiterait savoir comment le Rapporteur spécial pense tenir compte du problème de l'assainissement dans le cadre du droit à la santé.
Г-н Пиллаи хотел бы знать, каким образом Специальный докладчик планирует учитывать проблему ассенизации в рамках права на здоровье.
Mais la prise en compte du droit à la santé dans les orientations nationales et internationales pose d'autres problèmes.
Включение права на здоровье в процесс разработки национальной и международной политики также сопряжено с другими трудностями.
Le droit à la santé comprend des obligations essentielles à effet immédiat et non pas réalisables progressivement.
Право на здоровье сопряжено с некоторыми обязательствами прямого действия, которые не поддаются постепенной реализации.
Depuis 2000, de nombreux rapports ont été consacrés aux modalités de mise en œuvre du droit à la santé.
Начиная с 2000 года во многих докладах изучался вопрос о путях реализации права на здоровье.
Ces deux dimensions du droit à la santé sont cruciales.
Оба эти аспекта права на здоровье очень важны.
En ce qui concerne le droit à la santé, le Gouvernement s'est surtout efforcé de fournir des services gratuits.
Что касается права на здоровье, то правительство сосредоточило внимание на оказании бесплатных услуг.
Ces grandes questions restées sans réponse ont entravé la mise au point d'indicateurs du droit à la santé pendant les dernières années.
За последние годы эти важные вопросы, которые остались без ответа, не позволяли разработать показатели осуществления права на здоровье.
Les développements qui suivent n'ont pas pour but de définir des indicateurs spécifiques du droit à la santé.
В содержащейся ниже части доклада не предпринимается попытка выявить конкретные показатели осуществления права на здоровье.
Des indicateurs du droit à la santé spécifiques seront définis par la suite à l'aide de la méthode énoncée ci-dessous.
Впоследствии будут предприняты усилия по определению показателей осуществления права на здоровье с использованием изложенного ниже подхода.
Il serait téméraire de trop attendre des indicateurs du droit à la santé.
Было бы ошибкой ожидать слишком многого от показателей осуществления права на здоровье.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 957. Точных совпадений: 957. Затраченное время: 199 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo