Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "du café décaféiné" на русский

кофе без кофеина
Tu bois du café décaféiné, ce que tu ne fais que l'après-midi, tu portes une robe large et des chaussures larges parce que tes pieds ont grossi.
Ты пьёшь кофе без кофеина, что обычно ты делаешь только после полудня, ты носишь платье-разлетайку и надела широкие туфли, потому что у тебя уже отекают ноги.
Il y a des doughnuts à la confiture pour l'Agent Cooper et du café décaféiné.
Там дополнительные пончики с желе для Агента КУПЕРА и ещё кофе без кофеина.
Je ne pense pas que ce soit du café décaféiné.
Не думаю, что он без кофеина

Другие результаты

Je le ferais dans ton bain de bouche, dans ta soupe, ou encore dans ton café décaféiné.
Я бы пописал в твою жидкость для полоскания рта, в суп или в твой кофе без кофеина.
Deux cafés... et un décaféiné avec du lait.
Tu connais la différence entre un café normal et un décaféiné ?
Скажи мне, чем отличается обычное кофе и кофе без коффеина?
J'ai du café de Soumatra ou du café libanais...
Есть хороший кофе с Суматры или ливанский...
Chez moi, on a juste du café.
Там, откуда я, до сих пор существует только просто кофе.
Baronne, du café pour le comte.
Баронесса, кофе из нового кофейника для графа Вронского.
Je pense pouvoir faire du café.
Я уж разберусь, как сделать чашку кофе.
Parce qu'elle prépare du café de qualité.
Может быть, потому что кофе, который она делает высшего качества.
Rigmor a renversé du café sur les papiers.
Я помню только, что Ригмор пролила кофе на документы.
Que Thomas apporte du café pour Señor Parra.
Пусть Томас принесет кофе сеньору Парре. Да, сеньора.
Je vous ai préparé du café.
Думаю, вы не откажетесь от кофе? - Спасибо.
Faire du café et enchaîner le patron.
Я должна делать кофе и приковывать к кровати своего босса.
À deux rues du café où Blanco voyait Zac.
В двух кварталах от кафе, где Бланко встречался с Заком.
En février 1995, on constate l'apparition de la scolyte du café, pire ravageur du café, dans les provinces de Granma et Santiago de Cuba.
В феврале 1995 года в провинциях Гранма и Сантьяго-де-Куба была выявлена так называемая кофейная парша - одно из тяжелейших болезней кофе.
La surproduction, surtout celle du café entre 2000 et 2004, a été la principale cause de la baisse du café à son prix le plus bas jamais enregistré lors de la «crise du café».
Перепроизводство, особенно кофе в период 2000-2004 годов, стало главной причиной рекордно низких цен в период так называемого кофейного кризиса.
La promotion du café cultivé sous écran d'ombre certifié et commercialisé partout dans le monde dans des magasins vendant du café pour gourmets et des aliments organiques constitue une initiative prometteuse.
Поощрение разведения кофе на затененных деревьями участках является многообещающей инициативой, поскольку полученная таким образом продукция реализуется во всем мире через специализированные кафе и магазины экологически чистой продукции.
Ils proposent que l'Organisation internationale du café envisage d'imposer un droit à l'exportation, dont le produit servirait à atténuer la pauvreté provoquée par le bas niveau des cours du café.
Видные деятели предлагают Международной организации по кофе рассмотреть вопрос о введении экспортного сбора для использования поступающих от этого средств в интересах уменьшения масштабов нищеты, связанной с низкими ценами на кофе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1927. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 179 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo