Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "du capital-risque formel" на русский

La deuxième séance portait sur le rôle du capital-risque formel en tant que moteur de l'innovation.
На втором заседании была рассмотрена роль организованного венчурного капитала как двигателя инноваций.

Другие результаты

La taille de l'entreprise est un autre élément qui explique que le capital-risque formel finance surtout l'expansion des entreprises et les phases ultérieures de leur développement.
Важную роль в объяснении факта концентрации организованного венчурного капитала на стадии расширения производства и последующих этапах играют соображения, связанные с размерами.
Récemment, le programme portugais FINICIA avait pour objet de constituer des groupements régionaux comprenant des universités, des pépinières d'entreprises, des partenaires locaux et des investisseurs de capital-risque formels et informels.
Недавно была принята португальская программа ФИНИСИЯ, ориентированная на создание региональных платформ с университетами, инкубаторами, местными партнерами и официальными и неформальными инвесторами ВК.
Certains participants estimaient qu'il ne fallait pas compter sur les banques pour fournir du capital-risque.
Одни делегаты придерживаются мнения, что рассчитывать на банки как на поставщиков рискового капитала нельзя.
Les exposés ont fait ressortir l'importance variable du capital-risque selon les pays.
В выступлениях подчеркивалось, что в разных странах венчурный капитал имеет разное значение.
Le secteur du capital-risque était passé par trois étapes.
L'industrie du capital-risque en Inde avait dépassé la phase d'apprentissage.
В индийском секторе венчурного капитала уже накоплен практический опыт.
Un spécialiste du capital risque, originaire du Japon.
Что Вы нашли? Выдающийся рискованный капиталист, по происхождению - японец.
Cette action d'éducation peut également aborder les détails du processus de financement par du capital-risque.
В образовательных программах можно также предусмотреть изучение специфики процесса венчурного финансирования.
Des incitations fiscales de différents types et destinées à différents bénéficiaires ont été utilisées pour augmenter la disponibilité du capital-risque.
Для улучшения доступности рискового капитала используются и налоговые стимулы различных типов и с различными целевыми установками.
Cependant, un secteur local du capital-risque ne peut apparaître que s'il y a des possibilités d'investissement suffisantes.
В то же время местная индустрия венчурного капитала может возникнуть только при наличии достаточных инвестиционных возможностей.
Les pays en développement étudieront peut-être la possibilité d'appliquer le modèle de marché du capital-risque des pays développés.
Развивающиеся страны могут изучить возможность применения моделей рынка венчурного капитала, используемых в развитых странах.
Les autorités devaient également faciliter la diffusion d'une culture de l'innovation et de la prise de risques, en promouvant, notamment, le développement du capital-risque.
Правительствам следует также способствовать внедрению культуры инновации и принятия рисков, поощряя, в частности, разработку схем венчурного капитала.
Il s'agit d'une initiative des secteurs public et privé conçue pour fournir du capital-risque destiné à des investissements privés en Afrique.
Это совместная инициатива частного и государственного сектора, цель которого - направить венчурный капитал для инвестиций в Африке.
Dans l'univers du capital-risque, un taux de réussite de 30 % est considéré comme extrêmement favorable.
В мире венчурного капитала 30% успеха считается отличным показателем.
Il a souligné l'importance du capital-risque en tant que source de financement privé pour des entreprises de haute technologie.
Говоря о частном секторе, он подчеркнул важное значение венчурного капитала в качестве источника рискового капитала для высокотехнологичных предприятий.
Quelques sociétés seulement à ce stade arrivaient à obtenir du capital-risque ou à financer leur croissance sur leurs propres fonds.
Только некоторые компании могут на этом этапе обеспечивать венчурный капитал или продолжать рост на основе своих собственных средств.
Le programme SBIC avait sensiblement encouragé la croissance du capital-risque aux États-Unis.
В Соединенных Штатах программа "Инвестиционные компании для малого бизнеса" способствовала значительному росту венчурного капитала.
Aux États-Unis, le Gouvernement a joué un rôle direct et indirect majeur dans la promotion du capital-risque.
В Соединенных Штатах правительство играло важную прямую и косвенную роль в стимулировании развития сектора венчурного капитала.
Tu vois Roy Waterman, Vice Président du Capital Risque ?
Помнишь Роя Ватермана, вице-президента отдела по капитализированию риска.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 59. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 125 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo