Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: procureur du district du district de gali
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "du district" на русский

округа
окружной
районный
в районе
района
из Дистрикта
округе окружном
районных
районов
окружных
районной

Предложения

Ce gouvernement local est chargé des affaires courantes du district.
Местный исполнительный орган отвечает за управление повседневной жизнью округа.
L'administration policière du district de Brcko avait été certifiée par la Mission en mars 2002.
Полицейское управление округа Брчко получило такую аккредитацию МООНБГ в марте 2002 года.
J'ai même appelé les tribunaux du district.
Я даже позвонила в окружной суд.
Cinq personnes, dont les parents de l'homme assassiné, ont été arrêtées par les gendarmes du district.
Пять человек, в том числе родители убитого, были арестованы сотрудниками окружной жандармерии.
Les premières audiences préliminaires se sont tenues le 4 août et le tribunal du district de Dili a programmé un procès pour le 3 septembre.
Первое предварительное слушание состоялось 4 августа, и районный суд Дили запланировал судебное заседание на 3 сентября.
Il continue d'être détenu à la prison du district de St. Catherine.
Он продолжает находиться в окружной тюрьме Св. Екатерины.
Néanmoins, une plainte a été déposée le 20 août 2005 au poste de police du district.
Тем не менее 20 августа 2005 года в окружной полицейский участок было подано соответствующее заявление.
Le parlement des enfants du district a étudié la question et présenté une demande au Président de la municipalité.
Окружной детский парламент обсудил этот вопрос и подал заявление Председателю муниципалитета.
Les habitants du district de Columbia élisent un maire et des conseillers municipaux.
Жители округа Колумбия избирают мэра и муниципальных советников.
La Rapporteuse spéciale a fait part de ces préoccupations aux autorités mexicaines et à la Commission des droits de l'homme du district fédéral.
Специальный докладчик довела эти проблемы до сведения мексиканских властей и Комиссии по правам человека федерального округа.
4.3 La Commission d'enquête a entendu les témoignages de deux élèves du district, qui ont décrit en détail le milieu scolaire.
4.3 Следственная комиссия заслушала двух учащихся из школьного округа, которые подробно описали учебную среду.
Comme le mentionnait mon rapport précédent, la police sierra-léonaise est maintenant déployée à Lunsar et dans certaines zones du district de Kambia.
Как отмечалось, в моем последнем докладе, сьерра-леонская полиция в настоящее время успешно развернута в Лунсаре и районах округа Камбиа.
Elle a également aidé à créer des clubs des droits de l'homme dans les écoles du district de Koinadugu.
Она также оказала помощь в создании клубов по вопросам прав человека в школах округа Коинадугу.
Par exemple, en décembre 2007, il y a eu de violentes protestations dans une zone diamantifère du district de Kono.
Например, в декабре 2007 года состоялись массовые протесты в алмазодобывающем районе округа Коно.
Le tribunal du district de Bombali quant à lui n'a pas siégé pendant près de quatre mois.
Аналогичным образом суд округа Бомбали не проводил заседаний почти четыре месяца.
Son père est le chef du district.
Ее отец - заместитель шефа округа.
Le directeur de la sécurité publique du district fédéral a déclaré ne pas avoir reçu de plaintes de torture mettant en cause la police préventive du district fédéral.
По утверждению начальника управления государственной безопасности Федерального округа, ему не поступали жалобы на применение пыток сотрудниками службы охраны правопорядка Федерального округа.
Ce programme vise deux communautés rurales mayas du district de Toledo.
Эта программа реализуется в двух сельских деревнях майя в округе Толедо, Белиз.
La Commission d'appel du gouvernement du district de Brčko.
Апелляционная комиссия администрации района Брчко БиГ.
Le Haut-Karabakh finance le budget du district et reconnaît ouvertement sa responsabilité directe dans ses affaires.
Нагорный Карабах финансирует лачинский бюджет и открыто признает свою прямую ответственность за этот район.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 880. Точных совпадений: 880. Затраченное время: 253 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo