Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: près du feu au coin du feu autour du feu
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "du feu" на русский

огонь
костёр
прикурить
огнём
пожара
зажигалку
огня
огню
пожар
пожаре
фары
огненная

Предложения

Il utilise ses lunettes pour faire du feu.
Он использует очки, чтобы создать огонь, солнечные часы.
Puis du feu, un couteau et une clé.
Затем огонь, нож и ключ.
Je me souviens du feu de camp et de m'être réveillée dans le collectif.
Я помню походный костёр, а затем пробуждение в коллективе.
Le type me demande du feu.
И вдруг ко мне подошёл парень, попросил прикурить.
Se rapproche et demande du feu.
Подъезжает к кому-нибудь и просит прикурить.
Tiens. Une étincelle, oui, du feu, non.
Теперь... запомни, искра - хорошо, огонь - плохо.
Ramenez-nous au désert, et nous ferons du feu pour vous.
Отведите нас в пустыню и мы добудем для вас огонь.
Il expose son torse avant de cracher du feu.
Он открывает пасть, только перед тем, как пустить огонь.
Notre cheminée... où mon père faisait du feu... avec du bois.
Это наш семейный камин... где папа разводил огонь... с помощью дров.
Tu peux manger du feu juste pour t'amuser.
Ты можешь глотать огонь ради потехи.
Prométhée vola le secret du feu pour le donner à l'homme.
Вспомни Прометея, который похитил священный огонь и отдал его человеку.
Je peux lancer du feu de mes yeux.
Я могу испускать огонь из глаз.
Apportez du bois pour faire du feu.
Набёри хвороста. Мы развёдём огонь.
Vous vous rappelez de la découverte du feu.
Лестер, вы же помните, когда открыли огонь.
Homer était joyeusement entouré par du feu et du soufre.
Гомера окружали весельем огонь и сера.
L'utilisation du feu et de l'exsanguination suggèrent que ces meutres peuvent avoir une dimension rituelle.
Огонь и обескровливание предполагают, что эти убийства могут нести ритуальный характер.
Le jour du feu, mes parents sortaient.
В день, когда был пожар, мои родители собрались куда-то.
Le nombre de femmes qui effectuent le service du feu a fortement progressé depuis 1995.
Число женщин, проходящих службу в пожарных частях, значительно увеличилось с 1995 года.
Leurs messages ont été transmis au Gouvernement et à la famille du feu Président Bernard Dowiyogo, selon le cas.
Эти послания были переданы правительству и семье покойного президента Бернарда Довийого, как и подобает.
Alors les nuits où on avait du feu, on se sentait très riches.
Но в те ночи когда мы разжигали костер, мы чувствовали себя самыми богатыми.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 870. Точных совпадений: 870. Затраченное время: 147 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo