Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "du haut" на русский

Искать du haut в: Синонимы
верхний
сверху
наверху
верхней
высокий
верхняя
верхние
Управлении

Предложения

Le tiroir du haut, sous mes T-shirts.
Верхний ящик, под моими футболками.
Mon bureau, tiroir du haut.
Из моего стола, верхний ящик.
Le troisième en partant du haut, de ce côté.
Третье сверху, на этой стороне.
Mais le message ne va plus venir seulement du haut vers le bas.
Но послания больше не будут заявлятся только сверху - вниз.
Des invités inatendus, et ils seront dans la chambre du haut.
Внезапные гости, и они будут спать в спальне наверху.
On a une bonne vue de la fenêtre du haut.
Нам сверху было все хорошо видно.
Je sens une odeur horrible dans l'appartement du haut.
Я чувствую какой-то ужасный запах, исходящий из комнаты сверху.
De gauche à droit, du haut vers le bas, dans l'ordre.
Слева направо, сверху вниз, по порядку.
Le Révérend nous considère tous du haut de son piédestal.
Боюсь, его преподобие со всеми нами говорит с высоты своей кафедры.
D'importants progrès ont été accomplis dans ce procès concernant quatre accusés qui auraient fait partie du haut commandement des Forces armées rwandaises en 1994.
В этом процессе с участием четырех предполагаемых старших военачальников Руандийских вооруженных сил в 1994 году был достигнут значительный прогресс.
Elle témoigne du haut degré d'activité du Conseil durant l'année écoulée.
Они свидетельствуют о высокой степени активности Совета в прошлом году.
Le tende de tranche est la partie interne du haut du quartier arrière.
Щуп - это внутренняя часть бедра задней четвертины.
La lingerie est dans les deux tiroirs du haut.
Белье лежит в двух верхних ящиках.
Sinon... balancez-le du haut du Mur.
А нет... Сбрось его со стены.
Merci Annie d'avoir mis la gelée sur l'étagère du haut.
Спасибо Энни, что положила желе на верхнюю полку.
Je venais de rentrer, et j'essayais d'atteindre quelque chose sur l'étagère du haut.
Я пришла домой и захотела... достать что-то с верхней полки.
Ces uniformes se trouvaient sur l'étagère du haut de mon armoire, sous une pile de draps.
Эта униформа лежала на верхней полке моего шкафа, под стопкой простыней.
Un coq classique - musclé du haut du corps, jambes maigres.
Телосложение классического задиры... массивная верхняя часть тела, тощие ноги.
Découpé juste au milieu, du haut de sa tête jusqu'à ses...
Разделён прямо посередине, от макушки до...
L'entraînement de football se fera sur le terrain du haut.
Футбольная тренировка была перенесена в верхнюю часть поля.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 997. Точных совпадений: 997. Затраченное время: 347 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo